Käännös "représentent ensemble" englanti
Käännösesimerkit
7. Neuf pays semblent devoir prendre la tête des activités qui amèneront la région à réaliser la plupart des buts fixés pour la première moitié de la décennie : Chine, Indonésie, Malaisie, Mongolie, Philippines, République de Corée, République démocratique populaire de Corée, Thaïlande et Viet Nam, qui représentent ensemble plus de 90 % de la population enfantine de la région.
Nine countries are expected to lead the region in achieving most of the mid-decade goals: China, Indonesia, the Democratic People's Republic of Korea, Malaysia, Mongolia, the Philippines, the Republic of Korea, Thailand and Viet Nam, which together represent over 90 per cent of the region's child population.
29. Bien que la Revue s'intéresse principalement aux produits industriels et à l'énergie que l'on peut extraire des forêts, celles-ci offrent une palette beaucoup plus large d'activités génératrices de recettes, comme la chasse, la cueillette de champignons, de fruits sauvages, d'herbes et de plantes médicinales, et la production de thés et de miels, qui représentent ensemble une importante source de revenus pour beaucoup de pays.
29. Though the Review focuses primarily on industrial products and the energy that can be derived from forests, forests provide a much wider range of opportunities for generating income, such as hunting, the collecting of mushrooms, wild fruit, herbs and medicinal plants, teas and honeys, which together represent an important source of income for many countries.
D'un autre côté, la Conférence de Berlin, le Forum de développement de l'Afghanistan et le budget de développement adopté pour l'année 1383 du calendrier afghan représentent ensemble un grand pas en avant sur la voie de l'amélioration de la planification et du financement de la reconstruction sous la direction du Gouvernement.
Nonetheless, the Berlin conference, the Afghan Development Forum and the Afghan calendar year 1383 development budget together represent a significant step forward in improving the planning and financing of reconstruction under government leadership.
109. Entre 1999 et 2004, le rapport des dépenses sociales aux dépenses du gouvernement central fait apparaître un fort investissement dans les secteurs sociaux, en particulier la santé et l'éducation, qui représentent ensemble 71 % des dépenses sociales.
109. In the period 1999-2004, social expenditure as a percentage of central government expenditure shows increased investment in the social sectors, in particular health and education, which together represents 71% of social expenditure.
Ces sommes représentent ensemble la dépense prévue pour les activités supplémentaires en faveur du développement en 2000-2003.
Those sums together represented the projected expenditure for supplementary development activities in 2000–2003.
267. Les 55 nationalités chinoises autres que la nationalité Han représentent ensemble 8,01 % de la population (selon le quatrième recensement national effectué en 1990) et sont traditionnellement appelées minorités nationales.
267. The 55 Chinese nationalities other than the Han together represent 8.01 per cent of the population (according to the fourth national census, in 1990), and are traditionally termed the minority nationalities.
6. La Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de drogues, adoptés lors du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants et par l'Assemblée générale dans sa résolution 64/182, ainsi que le Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites et le développement alternatif représentent ensemble une avancée significative dans la mesure où ils favorisent le développement alternatif, dans le cadre d'une vaste stratégie nationale de développement rural, mettent l'accent sur la nécessité de combattre la pauvreté à l'origine des activités de culture illicite et encouragent l'utilisation d'indicateurs tenant compte à la fois du développement humain et de la réduction des cultures pour mesurer le succès des efforts de développement alternatif.
6. The Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, adopted during the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs and by the General Assembly in its resolution 64/182, and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development together represent a significant advance as they promote alternative development, within a framework of broad national rural development, emphasize the need to address poverty as a driver of illicit crop cultivation and suggest the coupling of both human development and crop reduction indicators to measure the success of alternative development efforts.
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine.
The two countries together accounted for more than three quarters of global annual morphine seizures.
La violence sexuelle seule et la violence physique et sexuelle représentent ensemble environ 8,5 % des cas de violence intrafamiliale.
Sexual violence alone and physical and sexual violence together account for about 8.5 per cent of domestic violence cases.
Plus des deux tiers sont des garçons et le reste des filles, et ils représentent ensemble 8 % de la population active totale.
More than two thirds are male and the rest are female, together accounting for 8 per cent of the total economically active population.
La Colombie et les Etats-Unis représentent ensemble 59 % des saisies de cocaïne.
Colombia and the United States together accounted for 59 per cent of cocaine seized.
29. Les groupes <<autres>> et <<divers>> représentent ensemble (1,2 %) de la population totale.
The << others >> and << miscellaneous >> categories together account for 1.2 per cent of the total population.
Les rapatriements de salaires, le tourisme et la bauxite représentent ensemble plus de 85 % de l'apport en devises de la Jamaïque.
Remittances, tourism, and bauxite together account for over 85% of Jamaica's foreign exchange.
Depuis 2005, l'Afghanistan, la République islamique d'Iran et le Pakistan représentent ensemble plus de 90 % des saisies mondiales de morphine.
Since 2005, Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan together accounted for more than 90 per cent of global morphine seizures.
La Fédération de Russie et l'Iran représentent ensemble plus de 50 % des réserves mondiales.
The Russian Federation and Iran together account for more than 50% of world reserves.
La proportion du budget allouée aux services sociaux s'élève à 37,16 % et les trois secteurs susmentionnés représentent ensemble 22,89 % de cette somme.
The proportion of the budget allocated to social services is 37.16 per cent, out of which the three abovementioned sectors together account for 22.89 per cent.
Les décès maternels en Afrique subsaharienne (265 000) et en Asie du Sud (187 000) représentent ensemble 85 % de tous ces décès.
Maternal deaths in sub-Saharan Africa (265,000) and in Southern Asia (187,000) together account for 85 per cent of all maternal deaths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test