Käännös "présentation des problèmes" englanti
Présentation des problèmes
  • presentation of the problems
  • presentation problems
Käännösesimerkit
presentation of the problems
247. Le placement en institution est réservé aux enfants qui présente des problèmes de comportement ou autres qui ne peuvent être traités au sein de la famille ou chez des parents nourriciers.
247. As regards the residential care of children, this is used only in cases which present special behavioural problems or other difficulties which cannot be dealt with in the child's own home or in foster families.
La présentation des problèmes environnementaux met en évidence les idées les plus largement acceptées sur le plan international ainsi que les polémiques se rapportant à ces problèmes, leurs causes et leurs conséquences, et les options et les stratégies adoptées pour remédier à la situation.
The presentation of environmental problems focuses on describing the most accepted current international thinking and disputes on each problem, their causes and consequences and the options and strategies being adopted to resolve them.
Ces trois situations semblaient présenter des problèmes insurmontables liés à des conflits sans fin et apparemment insolubles.
All three situations had appeared to present the insurmountable problems of unending and seemingly irreconcilable conflicts.
Le texte de l'ONU entre crochets présente les problèmes suivants:
The bracketed UN text presents the following problems:
Sécurité : Les prescriptions en vigueur avant le 1er juillet 2001 n'ont pas présenté de problèmes particuliers.
Safety implications: The requirements in force prior to 1 July 2001 have not presented any special problems.
Il craignait en effet que cette présentation pose problème parce que toutes les normes citées ne seraient désormais d'application obligatoire que pour la conception et la construction des citernes et leurs équipements entrant dans leur champ d'application.
He was concerned that such a presentation would raise problems because all the referenced standards were now only mandatory for the design and construction of tanks and their equipment covered by the scope of such standards.
L'intégration du développement du jeune enfant dans le domaine d'intervention 1 n'a présenté aucun problème fondamental.
34. The mainstreaming of ECD in focus area 1 has presented no major problems.
L'éloignement des centres municipaux, des centres de protection sociale, des établissements de santé et des agences d'emploi présente un problème supplémentaire.
The distance from municipality centers, centers for social work, health care institutions, and employment institutes, presents an additional problem.
Un détenu a droit à avoir une conversion privée, sans la présence d'un gardien, avec un fonctionnaire habilité du Ministère de la justice de la République de Serbie pour présenter ses problèmes.
A convicted person has the right to private conversation, without the presence of a guard, with an authorized official of the Ministry of Justice of the Republic of Serbia to present his/her problems.
presentation problems
Au contraire, il est bien plus efficace de présenter les problèmes comme gérables par une conduite responsable et, chaque fois que cela est possible, de proposer une solution réaliste et les mesures préventives à prendre.
On the contrary, it is far more effective to present problems as manageable through responsible conduct and, wherever possible, put forward a realistic solution and a means to take preventive action.
Depuis l'adoption de la loi, 60 pour cent des affaires ont été réglées par une déclaration volontaire de paternité et 20 pour cent au moyen d'un test d'ADN; 20 pour cent ont présenté des problèmes de notification et 10 pour cent restent en suspens.
Since the Act's adoption, 60 per cent of such cases had been settled through voluntary declarations of paternity and 20 per cent through DNA tests; 20 per cent had presented problems of notification, and 10 per cent were still under investigation.
Une lecture attentive de ces trois rapports fait aisément ressortir l'ordre dans lequel sont présentés les problèmes et la logique de leur développement dans les rapports ultérieurs.
Reading carefully all three reports, it is easy to notice the sequence of presented problems and their continuation in subsequent reports.
Il fait observer toutefois que les versions préliminaires des documents soumis au Comité consultatif sont souvent remaniées plusieurs fois, ce qui pourrait présenter des problèmes.
However, advance copies of documents submitted to the Advisory Committee were often revised many times, which could present problems.
Elle signale qu'autoriser les adolescents à se marier dès l'âge de 16 ans présente des problèmes avec les dispositions pertinentes de la Convention relative aux droits de l'enfant.
She noted that allowing young people to marry when they were only 16 presented problems with regard to the relevant provisions of the Convention on the Rights of the Child.
L'accent y a été mis sur la réduction des inégalités en matière de santé parmi la population rom, et elle a été l'occasion de présenter les problèmes auxquels se heurtent les enfants roms sur le plan sanitaire et de proposer plusieurs solutions pour y remédier.
The main focus was on reducing health inequalities among the Roma population, presenting problems concerning the health of Roma children and proposing possible solutions.
Dans l'entreprise où nous sommes engagés, il importe certes d'éviter toute exagération lorsqu'on présente des problèmes liés à la compétence universelle.
Finally, it seems that in our exercise, we should avoid any exaggeration in presenting problems connected with universal jurisdiction.
Le Conseil a présenté les problèmes et les perspectives à des experts et à des personnalités du monde politique.
The Council has presented problems and perspectives to experts and politicians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test