Käännös "présentation de problèmes" englanti
Présentation de problèmes
Käännösesimerkit
23. Le Rapporteur spécial sur les réserves aux traités se propose de terminer l'an prochain la présentation des problèmes posés par la non-validité des réserves.
23. The Special Rapporteur on reservations to treaties proposes to complete his presentation of problems posed by the invalidity of reservations next year.
Le Bureau est l'administrateur du site Web qui présente le problème de la traite d'êtres humains;
- The office manages the website presenting the problem of combating trafficking in human beings
Il est dangereux de présenter les problèmes des hommes de manière symétrique, alors que l'objectif consistant à éliminer la discrimination systématique à l'encontre des femmes est loin d'être atteint.
There was a danger in presenting men's problems in such a symmetrical way when the goal of eliminating systemic discrimination against women was far from having been achieved.
Le Président : Cela ne présente aucun problème.
The Chairman (interpretation from French): That will present no problem.
Un programme de privatisation par appel aux investisseurs étrangers présente des problèmes particuliers.
A privatization programme geared towards FDI sales presents specific problems.
Le Parlement a pour objectif de présenter les problèmes et les besoins des jeunes aux organismes exécutifs et législatifs compétents de l'État;
The goal of the Parliament is to present the problems and needs of young people to the responsible executive and legislative bodies in the State;
Toutefois, même après les réformes, l'utilisation du droit au congé parental présente certains problèmes, sur lesquels les ONG se sont penchées.
However, even after the reforms, the right to use parental leave presents certain problem spots, which, inter alia, NGOs have paid attention to.
25. Le taux de croissance de la population présente un problème.
The population growth rate presents a problem.
Les représentants de l'industrie ont présenté leurs problèmes dans le contexte du partage des expériences en matière d'approches nationales du contrôle des marchés.
In the context of sharing their experience with various national approaches to market controls, industry representatives have presented their problems.
Le représentant de l'UIP a présenté le problème qui s'est posé en raison de la réduction des valeurs pour la résistance à la rupture par traction de l'acier doux S355J2G3 dans la norme EN 10025.
36. The representative of UIP presented the problem arising from the reduction of values for the tensile strength of S355J2G3 mild steel in standard EN 10025.
presentation problems
Au contraire, il est bien plus efficace de présenter les problèmes comme gérables par une conduite responsable et, chaque fois que cela est possible, de proposer une solution réaliste et les mesures préventives à prendre.
On the contrary, it is far more effective to present problems as manageable through responsible conduct and, wherever possible, put forward a realistic solution and a means to take preventive action.
Depuis l'adoption de la loi, 60 pour cent des affaires ont été réglées par une déclaration volontaire de paternité et 20 pour cent au moyen d'un test d'ADN; 20 pour cent ont présenté des problèmes de notification et 10 pour cent restent en suspens.
Since the Act's adoption, 60 per cent of such cases had been settled through voluntary declarations of paternity and 20 per cent through DNA tests; 20 per cent had presented problems of notification, and 10 per cent were still under investigation.
Une lecture attentive de ces trois rapports fait aisément ressortir l'ordre dans lequel sont présentés les problèmes et la logique de leur développement dans les rapports ultérieurs.
Reading carefully all three reports, it is easy to notice the sequence of presented problems and their continuation in subsequent reports.
Il fait observer toutefois que les versions préliminaires des documents soumis au Comité consultatif sont souvent remaniées plusieurs fois, ce qui pourrait présenter des problèmes.
However, advance copies of documents submitted to the Advisory Committee were often revised many times, which could present problems.
Elle signale qu'autoriser les adolescents à se marier dès l'âge de 16 ans présente des problèmes avec les dispositions pertinentes de la Convention relative aux droits de l'enfant.
She noted that allowing young people to marry when they were only 16 presented problems with regard to the relevant provisions of the Convention on the Rights of the Child.
L'accent y a été mis sur la réduction des inégalités en matière de santé parmi la population rom, et elle a été l'occasion de présenter les problèmes auxquels se heurtent les enfants roms sur le plan sanitaire et de proposer plusieurs solutions pour y remédier.
The main focus was on reducing health inequalities among the Roma population, presenting problems concerning the health of Roma children and proposing possible solutions.
Dans l'entreprise où nous sommes engagés, il importe certes d'éviter toute exagération lorsqu'on présente des problèmes liés à la compétence universelle.
Finally, it seems that in our exercise, we should avoid any exaggeration in presenting problems connected with universal jurisdiction.
Le Conseil a présenté les problèmes et les perspectives à des experts et à des personnalités du monde politique.
The Council has presented problems and perspectives to experts and politicians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test