Käännös "points sur lesquels est" englanti
Points sur lesquels est
Käännösesimerkit
Il lui incombe également de relever les points sur lesquels il estime que l'État partie ne respecte pas les dispositions de la Convention.
It was also incumbent upon the Committee to highlight points on which it considered the State Party was not respecting the provisions of the Convention.
Les points pour lesquels le Comité estime que ses recommandations n'ont pas été mises en œuvre devraient également y être soulignés.
The letter should also highlight the points concerning which the Committee considers that its recommendations have not been implemented.
Il s'agit de points sur lesquels un consensus n'a pu, de toute évidence, être trouvé.
These are points on which there clearly is no consensus.
Il n'a pas été tenu compte des points pour lesquels le groupe de travail n'a pas émis de recommandations directes.
Points on which the working group gave no direct recommendations for action have not been taken into account.
Enfin, les points pour lesquels le Comité estime que ses recommandations n'ont pas été mises en œuvre devraient y être soulignés.
Lastly, it should highlight the points concerning which the Committee considers that its recommendations have not been implemented.
M. Yakimov a, au fur et à mesure, présenté les propositions et signalé les points sur lesquels il y avait des divergences.
Mr. Yakimov introduced the proposals as they came up and mentioned points on which there were divergences.
Il reste bien entendu un certain nombre de points sur lesquels le Comité n'a pas encore achevé ses travaux.
There were of course a number of points on which the Committee still needed to finalize its work.
Ci-après sont résumés quelques points sur lesquels la jurisprudence et la doctrine s'accordent pour l'essentiel.
The points on which case law and legal writings are, on the whole, in agreement are summarized below.
J'indiquerai ici qu'un représentant permanent a mis en avant deux points avec lesquels nous sommes parfaitement d'accord.
Let me say here that one permanent representative made two points on which we are in full agreement.
45. Il y a un certain nombre de points sur lesquels M. Ando voudrait un complément d’information de la part de la délégation.
45. There were a number of points on which he would like further information from the delegation.
Du fait que la Roumanie s'est alignée sur la déclaration faite par l'éminent Ministre des affaires étrangères de la Finlande au nom de l'Union européenne, je me contenterai de souligner trois points sur lesquels il est important d'appeler l'attention à ce stade.
Since Romania aligned itself with the statement that was delivered by the distinguished Foreign Minister of Finland on behalf of the European Union, I will reserve my remarks only to highlight three points which, in my view, need to be emphasized at this stage.
4. Au paragraphe 75 du document S/1997/779, l'AIEA mentionne cinq points sur lesquels elle semble avoir besoin d'éclaircissements supplémentaires.
4. Paragraph 75 of document S/1997/779 mentions five points which IAEA seems to consider requiring further clarifications.
Je pense qu'il n'est pas nécessaire d'aborder à nouveau ces points sur lesquels nos interventions ont déjà été consignées.
I believe that there is no point in taking up again those points which are already a matter of record.
Ces quatre derniers mois, la FINUL a pu dresser la liste de 135 de ces points, pour lesquels les travaux d'arpentage et de bornage sont en cours.
Over the past four months, UNIFIL was able to identify a list of 135 such points, which are now in the process of being measured and marked.
Toutefois, je voudrais soulever deux points sur lesquels les membres du Conseil jugeront peut-être bon de se pencher.
However, let me raise two points which Council members may deem worth considering.
10. M. KOTHARI (Coalition internationale Habitat) conclut le débat en disant que l'un des points sur lesquels la Commission devrait appeler l'attention des États est la nécessité qu'ils redistribuent leurs ressources existantes au profit de la réalisation des objectifs de développement, une telle redistribution devant être compensée par un appui ciblé de la part de la coopération internationale, comme le prévoit d'ailleurs le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, notamment aux articles 2 et 11.
Mr. KOTHARI (Habitat International Coalition) said that one of the points which the Commission should impress upon States was the need to redirect their existing resources towards the realization of development objectives. Resources channelled along such lines would be topped up by targeted support in the form of international cooperation, as envisaged under articles 2 and 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test