Käännös "plus de sérieux" englanti
Plus de sérieux
Käännösesimerkit
Le Rapporteur spécial aurait dû s'acquitter de son mandat avec plus de sérieux.
The Special Rapporteur should have adopted a more serious attitude in carrying out his mandate.
Dès 1996, ce problème a été pris plus au sérieux et il a été observé que les causes les plus communes de la violence au sein des familles étaient les suivantes: conditions de vie inadéquates, chômage, insécurité financière, alcoolisme, anxiété, maladie mentale, toxicomanie et comportements violents résultant d'une vision patriarcale des relations entre époux.
As early as in 1996 there was a more serious approach and it was noted that the most common causes leading to violence in the family were: inadequate living conditions, unemployment, financial insecurity, alcoholism, stress, mental illness, drug addiction, and violence as behaviour that results from patriarchal understanding of the relationship of wife and husband.
On ne sera donc pas surpris que le Gouvernement et le peuple israéliens soient sceptiques quant à la position de la Commission sur la situation au Moyen-Orient et souhaitent qu'elle aborde cette situation avec un peu plus de sérieux.
It should therefore come as no surprise that the Israeli Government and people were sceptical about the Commission's position on the Middle East situation and hoped for a more serious approach in the future.
Nous avons dit à maintes reprises que le Conseil de sécurité, auquel tous les États Membres des Nations Unies ont confié la tâche délicate du maintien de la paix et de la sécurité internationales, devrait s'attacher avec plus de sérieux à son obligation d'informer que lui impose la Charte.
We have repeatedly stated that the Security Council, to which all United Nations Member States have delegated the delicate task of maintaining international peace and security, should be more serious in meeting its reporting obligation, which is assigned to it by the Charter.
Parce que la rapidité avec laquelle les pays et leurs villes peuvent se retrouver sur le déclin les obligent dorénavant à gérer l'avenir avec beaucoup plus de sérieux et moins de dogmatisme.
(c) Countries and their cities are now obliged, owing to the speed with which they may go into decline, to take a far more serious and less dogmatic approach to managing the future.
Il faut, si nous voulons parvenir à un règlement, faire preuve de plus de sérieux et de sincérité.
A more serious and sincere approach is required if we are to succeed in our endeavour to achieve a settlement.
Il est important de réfléchir avec plus de sérieux sur le fait que certains pays tendent à exercer leur influence sur le Conseil de sécurité en vertu du statut privilégié que leur confère le droit de veto.
It is important that more serious consideration be given to the fact that certain countries tend to exercise some influence over the Security Council by virtue of the special status they enjoy on account of their right of veto.
Nous constatons qu'aucune pression n'a été exercée à ce jour sur Israël pour l'amener à montrer plus de sérieux à l'égard du processus de paix." (Dr Omar Hassan Shehada, témoin No 3, A/AC.145/RT.667/Add.1)
Up to now, we do not sense that there is any form of pressure being brought to bear on Israel in order that it becomes more serious in its attitude towards the peace process." (Dr. Omar Hassan Shehada, witness No. 3, A/AC.145/RT.667/Add.1)
L'expérience d'autres organes chargés de suivre l'application des traités indique que ceux d'entre eux qui sont habilités à recevoir des plaintes suscitent un plus grand intérêt et traitent les problèmes avec plus de sérieux que les autres.
The experience of other treaty bodies suggests that those that have the capacity to receive complaints attract greater interest and ensure more serious treatment than those which do not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test