Käännös "plus d'avancées" englanti
Käännösesimerkit
Son échec est flagrant, si l'on prend pour critère les objectifs et les valeurs mêmes auxquels ses protagonistes et ses défenseurs accordaient une importance fondamentale, en particulier l'objectif consistant à dépasser le capitalisme en termes de rationalité, d'efficience et de bien-être, et finalement de le remplacer par le socialisme perçu comme un système économique historiquement plus avancé.
Its failure is patent, when judged according to the very objectives and values that were basic to its promoters and advocates, especially the aim of overtaking capitalism in terms of rationality, efficiency and welfare, and of eventually replacing it as a more progressive historical economic system.
Il s'emploie actuellement à se rapprocher de la société civile, mais beaucoup reste encore à faire, et d'autres organes conventionnels sont plus avancés que le Comité sur ce point.
While it was actively cultivating closer ties with civil society, much remained to be done and other treaty bodies had made more progress in that regard.
114. La législation relative à l'application des peines et aux établissements pénitentiaires est pleinement conforme aux prescriptions de la Déclaration universelle des droits de l'homme, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus et des Règles pénitentiaires européennes, ainsi que d'autres instruments internationaux et elle est même plus avancée à plusieurs égards.
114. Russian penal enforcement legislation is on the whole in keeping with the requirements set out in the Universal Declaration of Human Rights, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the European Prison Rules and other international instruments; in many instances, it is more progressive.
Le Code de procédure pénale qui est entré en vigueur le 1er octobre 2005 entend permettre aux autorités chargées de faire respecter la loi d'exercer leurs fonctions conformément aux principes modernes de la justice pénale énoncés par le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, de tirer parti des normes de procédure pénale les plus avancées utilisées à travers le monde, d'éviter que des cas ne soient examinés par les tribunaux sans avoir été au préalable traités par des services d'enquête et d'instruction, de remédier à la longueur excessive des procédures et de diminuer le nombre de plaintes individuelles pour violation présumée des droits de l'homme (pour davantage de précisions, se reporter aux paragraphes 91, 97, 120, 122, 159, 170, 171, 176, 177, 232-234, 237, 238, 241, 244-248, 286, 368-370, 374, 375, 377, 380, 381, 383-386, 388, 389, 391, 392, 395, 397, 399, 401, 422-424, 440, 517 et 585 ainsi qu'aux annexes 3, 4, 5, 6, 8 et 12).
The Criminal Procedure Law entered into force on 1 October 2005, with the aim to create an opportunity for the Latvian law enforcement authorities to carry out their tasks in accordance with the modern principles of criminal justice developed by the Council of Europe (CoE) and the European Union (EU), and to take advantage of a more progressive criminal procedure standards that are being used worldwide, to prevent the filing up of cases not examined by the institutions of pretrial investigation and courts, as well as to shorten the lengthy trial procedures and to decrease the number of complaints brought by individuals concerning the alleged violations of human right (for details see paragraphs 91, 97, 120, 122, 159, 170, 171, 176, 177, 232-234, 237, 238, 241, 244-248, 286, 368-370, 374, 375, 377, 380, 381, 383-386, 388, 389, 391, 392, 395, 397, 399, 401, 422-424, 440, 517, 585 and annexes 3, 4, 5, 6, 8 and 12).
Le Gouvernement hellénique est dans tous les cas en faveur de l’inclusion dans le projet de dispositions spéciales concernant le règlement des différends qui peuvent surgir de l’interprétation ou de l’application du projet d’articles, dispositions qui pourraient être plus avancées et aller plus loin que celles prévues dans les articles 54 à 60 du projet actuel.
The Greek Government is in favour of including in the draft articles special provisions on the settlement of disputes arising from the interpretation or implementation of the articles; the provisions in question could be more progressive and go further than current draft articles 54 to 60.
Les cellules près du point d'origine devraient être plus avancées et donc réfracter une couleur différente.
The cells near the point of origin of the cancer should show more progression. Hence, refract a different color.
Pour un pays où les hommes portent des jupes, J'aurais penser qu'il serait plus avancé que ça.
For a country that prides itself on men wearing skirts, you'd think they'd be a little more progressive than that.
La situation des petites et moyennes entreprises les plus avancées est légèrement différente.
The situation of the more advanced SMEs is slightly different.
81. La réforme du fonctionnement de la Cour suprême est plus avancée.
81. Measures to reform the functioning of the Supreme Court are more advanced.
C'est un défi que doivent relever les pays en transition comme les pays plus avancés.
This is a challenge for both countries in transition as well as the more advanced countries.
Un compromis sur les questions les plus avancées semble donc nécessaire.
A compromise on the issues which are at a more advanced stage appears therefore to be necessary.
En revanche, cette tendance caractérisait certains des plus avancés parmi ces pays.
At the same time, this trend was characteristic of a number of more advanced transition economies.
Dans ce contexte, ils devraient bénéficier d'une assistance de la part de pays plus avancés.
In this context, they should have access to assistance from more advanced countries.
Ayant été appliqué plus tôt dans les PMA, le processus y était également plus avancé.
Because the process was started earlier in LDCs, it is also more advanced in these countries.
● Régions les plus avancées.
More advanced regions.
La procédure en l'affaire Han Pijesak en est actuellement au stade le plus avancé.
The Han Pijesak case is currently more advanced procedurally.
LES PAYS PLUS AVANCÉS DANS L'OPTIQUE
with MORE advanced economies in a sustainable
Plus avancé que toi?
More advanced than you are?
Elle est plus avancée.
It's more advanced.
Il est plus avancé que toi.
More advanced than you.
Plus avancés. Incroyablement puissant.
More advanced. incredibly powerful.
Je suis plus avancé !
I'm more advanced!
Des armes plus avancées.
Something more advanced.
Plus avancé qu'un être humain.
More advanced than a human.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test