Käännösesimerkit
substantiivi
Son choix incombe aux parents; en cas de défaut, d'empêchement ou d'absence d'un des parents, il incombe à l'autre parent ou aux personnes à qui les parents ont donné leur autorisation à cette fin.
It is chosen by the parents or, if one of the parents is absent or prevented from attending, by the other parent or the persons so authorized by the parents.
- par le parent abandonné, c'est-à-dire le parent qui a été abandonné par l'autre parent;
- the deserted parent, i.e., if one parent has been deserted by the other parent;
Elle vise principalement les parents et les futurs parents.
The principal targets are parents and parents-to-be.
Un seul parent/les deux parents
Single parent/ both parents
des parents, responsabilité commune des parents,
parents, joint responsibility of parents,
Ce plafond est plus haut pour les parents célibataires, les parents adoptifs, les tuteurs et les parents d'enfants retardés.
This threshold is higher for single parents, foster-parents, guardians and parents with retarded children.
- le parent survivant si l'un des parents est mort;
- the surviving parent if one parent is dead;
Il comprend également un module destiné aux parents, soit des vidéos pour les parents, un guide des parents et un manuel d'animateur pour un atelier destiné aux parents.
The program also includes a parent/home component with videos for parents, a parent's guide, and a parent workshop leader's manual.
Comme nos parents ou les parents de nos parents.
Just like our parents... or our parents' parents.
Tes parents connaissent ses parents.
Your parents know her parents.
Bons parents, mauvais parents...
You know, good parents, bad parents....
Un parent est un parent.
A parent is a parent.
Juste de parent a parent,
Just from parent to parents,
Mes parents, mes parents biologiques...
My parents, my birth parents...
Mes parents sont mes parents.
My parents are my parents.
substantiivi
Droit de ne pas avoir à déposer contre euxmêmes ou leurs parents proches;
Not to testify against themselves or their next of kin;
Le mariage ne peut pas être contracté entre proches parents.
It may not exist between near blood kin.
Ils ont fait de nos parents et amis les victimes de massacres gratuits.
They have resulted in wanton killing of our kith and kin.
e) Les parents les plus proches de la victime d'un acte criminel;
(e) The next of kin of a victim of crime;
Assister au viol d'un parent très proche
Witnessing rape of next of kin
ii) De ses proches parents;
Next of kin;
C. Parent le plus proche
C. Next-of-kin data
Bull était votre parent?
Bull your kin?
Confondront familles contre familles, parents contre parents,
Shall kin with kin and kind with kind confound;
Parenté à Léonard ?
Kin to Leonardo?
Mary est votre parente ?
Mary's your kin?
substantiivi
Il existe également des empêchements fondés sur la parenté et l'alliance.
Kinsmen cannot contract a marriage between themselves as well as relativesinlaw.
Voilà pourquoi tes parents ne sont pas un obstacle pour moi.
Therefore thy kinsmen are no stop to me.
Voyez comme le sang de nos chers parents est versé
See how the blood is spilled of my dear kinsmen.
Et que là, couchés tous deux, "Là gisent deux parents,
And, therein laid, "There lies two kinsmen,
Je souhaite que mes autres parents en fassent autant.
I wish to God the rest of my Kinsmen had done the same.
Les parents éprouvés accoururent avec rage, avides de vengeance
Then the kinsmen of the dead rushed in, crying for vengeance, in superior numbers.
Nous sommes donc parents.
Then we are kinsmen from afar.
Les Menoptras sont vos parents.
The Menoptra are your kinsmen.
Nous sommes parents depuis 20 ans.
We've been kinsmen 20 years!
substantiivi
C'est tes parents ?
Those your folks?
- Et tes parents?
- How's your folks?
Et vos parents ?
And your folks?
- Non, les parents.
- No, the folks.
- Avec ses parents.
-With her folks.
Ses parents travaillent.
His folks work.
Rencontrer les parents ?
Meeting the folks?
Mais mes parents...
But my folks...
Chez mes parents.
To my folks.
substantiivi
De tels valeurs et liens familiaux trouvent leur écho dans les restrictions concernant les relations interdites entre certains degrés de Parenté et d'Alliance inclues dans la Loi sur le Mariage.
Such family and cultural value is reflected on the legal restrictions of marriage between Kindred and Affinity Prohibited Degrees of Relationship outlined in the Marriage Act.
Après 21 jours, l'Autorité délivrera un certificat, sous condition qu'au moins un des partis a résidé dans le district pendant les 28 jours précédent la délivrance du certificat; celui-ci stipulant soit que chacun des postulants a 21 ans ou que pour les personnes d'âge inférieur le consentement requis a été obtenu, que par ailleurs il n'y a pas de problèmes de proche parenté, ou tout autre obstacle légal au mariage.
After 21 days, the Registrar will issue the certificate provided at least one of the parties has been a resident of the district for 28 days preceding the issue of the certificate; each of the parties is 21 years old or in under aged appropriate consent has been obtained and there is no impediment of kindred or affinity, or any other lawful hindrance to the marriage.
Le processus d’intégration globale de la Fédération de Russie et de la République du Bélarus, qui a reçu une forte impulsion à la suite de la signature, le 2 avril 1997, du Traité instituant une union entre le Bélarus et la Russie, et la progression constante des deux États sur la voie d’une unification librement consentie reposent sur les bases solides d’une communauté de destins, de racines historiques et d’une amitié traditionnelle entre des peuples frères, de liens de parenté indissolubles, d’affinités spirituelles et culturelles, d’intérêts convergents et d’une coopération étroite dans les domaines politique, géostratégique, économique, humanitaire et de la défense, et s’inscrivent dans le contexte de la mise en oeuvre résolue de la politique concertée visant à renforcer la Communauté d’États indépendants.
The process of the comprehensive integration of the Russian Federation and the Republic of Belarus, which was given a powerful impetus as a result of the signing on 2 April 1997 of the Treaty on the Union of Belarus and the Russian Federation, and the steady advancement by the two States along the path towards voluntary unification are based on the solid foundation of a common destiny, the historical roots and traditional friendship of fraternal peoples, the indissolubility of their kindred bonds, spiritual and cultural closeness, a confluence of interests and close cooperation in the political, geostrategic, economic, humanitarian and defence fields, in consistent implementation of the agreed policy to strengthen the Commonwealth of Independent States.
En ce qui concerne le sujet en question, il y a discrimination fondée sur le sexe dans l'article 378 du Code civil : << les droits et devoirs découlant de la parenté naturelle ne cessent pas avec l'adoption, exception faite du pouvoir paternel, qui doit être transféré du père naturel au père adoptif >>.
As for the subject in question, there is gender discrimination in article 378 of the Civil Code: "The rights and duties resulting from natural kindred do not cease with adoption, except for the paternal power, which shall be transferred from the natural father to the adoptive father".
33. L'article 39 de la loi sur les successions dispose: <<la succession nette de l'intestat qui n'a laissé ni conjoint survivant ni descendants est dévolue à ses parents dans l'ordre de priorité suivant: le père, ou si celuici est décédé, la mère, ou si celleci est décédée...>>.
33. Section 39 of the Law of Succession states that, "where an intestate has left a surviving spouse or children, the net intestate estate shall devolve upon the kindred of the intestate in the following order of priority; father, or if dead, mother, or if dead ...".
Je pense que j'ai vu un lien de parenté spirituel.
I think I see a kindred spirit in there.
Leur possession donne à ses parents une inaltérable jeunesse
By eating the fruit, her kindred are endowed with eternal youth
Pas des parents, des ennemis !
They're not kindred.
je suis navré,mais je n'ai jamais pû ravaler les rebuffades subies pendant 19 ans,j'ai dû supporter l'indifférence de ma famille qui se souciait aussi peu de moi que de mes parents décédés j'ai vécue dans d'affreux pensionnats où on gelait,l'hiver
Friends, huh? I thought we were kindred spirits. Please say yes.
Tout ce qui a passé entre nous, quelle que soit la haine vous tenez à, en moi que vous voyez la parenté que vous avez toujours désiré.
Whatever has passed between us, whatever hatred you're holding on to, in me you see the kindred you have always longed for.
Je l'ai vu être déposé dans sa voûte parentée.
I saw her laid inside her kindred's vault.
Je rêvais de vous, ma lumière dans un océan d'obscurité, un désespoir dont la parenté reflète ma propre et dont l'amour m'a apporté une joie que je ne l'avais pas senti et ont jamais senti depuis.
I would dream of you, my bright light in an ocean of darkness, a kindred whose despair mirrored my own and whose love brought me a joy I had not felt and have never felt since.
Je vous offre des gâteaux et le meilleur vin des vignobles de notre parenté.
I offer you sweetcakes and the best wine from the vineyards of our kindred.
Ne sommes-nous pas parents ?
Are we not kindred?
substantiivi
Conformément à l'article 343 du Code civil, la notion de parenté s'applique au lien unissant des personnes qui descendent les unes des autres ou qui ont un ancêtre commun.
According to article 343 of the Civil Code there is consanguinity in the relation between persons who are descendants of each other or who have a common ancestor.
On pourra prier pour nos parents défunts.
We can go together to honor our dead ancestors.
Un passage vers l'enfer... conçue par un de vos lointains parents.
Apathway to hell... made by an ancestor of yours.
C'est ici que sont enterrés vos parents.
Here your ancestors are buried.
J'ai découvert récemment qu'il avait fricoté avec une de mes ancêtres, du coup, nous sommes parents.
I recently found out that he went to town on one of my ancestors, so we're related.
L'une de vos parentes... qui a beaucoup souffert et qui est morte... son âme n'est pas encore consolée et continue d'errer.
An ancestor of yours died in extreme agony. She still cannot enter into the celestial world.
- C'est un proche parent de nos ancêtres.
Yeah, it's a close relative of our ancestors.
Si votre parent peut pas venir ... a notre éppque, faut que notre époque aille a lui.
If your ancestor can't set foot in our time our time must go to him.
substantiivi
Je ne veux pas faire de mal à un parent de Sammy.
I don't wanna hurt no kinfolk of Sammy's.
C'est ça, des parents !
Kinfolk! The Lawd got you
Il va falloir que j'aille vivre chez des parents.
Guess I'll have to go live with my kinfolk in Davis County.
Regarde nous, on est pratiquement parents.
Look at us, we're practically kinfolk.
"Je ferais mieux de leur faire des parents !"
I got to get busy an' make me some kinfolk Yes, yeah!
Nous sommes presque parents.
we're practically kinfolk by now.
Que touches-tu, Yankee, sur la somme qu'il nous soutire pour libérer nos parents ?
How much is he paying you, Yankee out of what he's claiming to ransom our kinfolk?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test