Käännös "nature du pays" englanti
Nature du pays
  • nature of the country
Käännösesimerkit
nature of the country
6. Les intervenants étaient néanmoins unanimes à admettre que leurs pays avaient encore du travail à faire pour arriver à une combinaison de sources d'approvisionnement raisonnable, puisque par nature les pays en développement et en particulier les pays les moins avancés (PMA) ne pouvaient répondre que de façon limitée aux besoins d'une industrie du tourisme de plus en plus complexe.
6. However, all panellists admitted that their countries still had "homework" to do in order to arrive at a reasonable "origin mix", as it was in the nature of developing countries, particularly the least developed countries (LDCs), to have a limited ability to meet the needs of the increasingly sophisticated hospitality industry.
Cette constitution énonce la nature du pays et les fonctions des institutions nationales et définit les droits et responsabilités des citoyens, jetant ainsi les bases de la démocratie chinoise et portant création de ses institutions.
This Constitution stipulated the nature of the country and the functions of the national institutions and defined the rights and responsibilities of citizens, thus establishing the foundation for Chinese democracy and the creation of its legal institutions.
Il dépendra de la nature du problème, de la nature du pays et du type de solution recherchée.
It depended on the nature of the problem, the nature of the country and the kind of solution sought.
C'est une réalité historique importante pour comprendre la nature du pays, et tous les Monténégrins, y compris ceux qui sont d'origine serbe ou albanaise, peuvent être fiers de cette réalité historique.
It was a historical fact which was important for understanding the nature of the country, and all Montenegrins, even those who were of Serbian or Albanian origin, could be proud of that historical fact.
En considération du danger que représente pour les États et leur population l'utilisation illicite d'armes et de matériels de guerre, qui se poursuit ouvertement, surtout en une période où le commerce des armes est de plus en plus mondialisé et différencié en nature, aucun pays n'est à l'abri du risque lié à la prolifération des armes classiques.
19. Considering the danger posed to States and their populations by the persistent and flagrant misuse of weapons and munitions and at a time when the conventional arms trade has become increasingly global and differential in nature, no individual country is immune from the risk of conventional arms proliferation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test