Käännös "les temps morts" englanti
Les temps morts
Käännösesimerkit
D'autre part, la durée pendant laquelle l'interrogatoire est interrompu ou reporté doit elle aussi être raisonnable; elle est limitée de façon que le temps mort ne dépasse pas le nombre d'heures de décalage entre le lieu où se déroule l'enquête et le lieu où se trouvent les autorités sollicitées, à l'étranger.
The second qualifier in proposed paragraph 23CA(8)(m) is that the period for which questioning is suspended or delayed must also be reasonable and is capped so that the dead time cannot exceed the difference in time zones between the place of the investigation and the relevant overseas location.
On ne comprend pas bien pourquoi il faudrait tant de temps pour choisir ou nommer un arbitre (même s'il est admis que dans la pratique, cela prend du temps, en grande partie du temps mort, cependant).
It is not clear why it should it take such a long time to agree or appoint an arbitrator (although it is recognized that in practice it does take a long time, but much of that is dead time).
Indiquer ce que l'on entend par <<motifs raisonnables>> et préciser si la loi fixe une limite pour la durée de la période dite de <<temps mort>>.
Please indicate what the reasonable motives for the suspension are and whether there is a limit to the maximum period of "dead time" allowed.
Au niveau des ports, ces coûts exorbitants sont essentiellement le résultat de l'existence d'une longue attente, des temps morts, d'une faible productivité ainsi que de l'inadéquation et de l'inefficacité des services rendus.
In the ports, these exorbitant costs are basically the result of long waiting times, dead time, low productivity and poor and inefficient service.
14. Donner de plus amples renseignements sur les dispositions définissant un <<temps mort>>, contenues à l'article 23 CA de la section 1C de la loi sur les infractions pénales, qui prévoient que le calcul de la durée de l'enquête est interrompu dans certaines circonstances.
Please provide more information to the Committee on the so-called "dead-time provisions" contained in section 23 CA of Part 1C of the Crimes Act, which allow for the suspension of the calculation of the investigation period in certain circumstances.
Synchronisation de l'arrivée de la police des Nations Unies et du calendrier prévu pour les procédures de prédéploiement et réduction des temps morts
Synchronizing arrival of United Nations police with schedule for predeployment procedures and reducing idle time
Opérations effectuées pendant les temps morts en attendant une activité prévue.
Operations during idle time pending a scheduled event.
Aucun temps perdu ou temps mort n'a été subi du fait de l'indisponibilité des systèmes.
There was no lost or idle time owing to the unavailability of systems.
179. Il est autorisé d'engager des salariés pour travailler les jours fériés seulement dans des cas précis prévus à l'article 66 de la loi sur le travail : "Il est autorisé d'engager certains salariés pour travailler les jours fériés dans les cas suivants : pour prévenir ou éliminer une catastrophe naturelle, pour éviter des ruptures de production ou en éliminer les effets sans retard; pour prévenir des accidents, des dégâts ou la destruction de biens; pour effectuer des tâches urgentes si le fonctionnement régulier de l'ensemble de l'entreprise, de l'institution ou de l'organisation ou de leurs entités distinctes dépendent de leur exécution immédiate; pour effectuer des opérations urgentes de chargement et de déchargement; et pour des transports connexes, afin d'éviter ou d'éliminer ainsi des temps morts pour les moyens de transport et l'accumulation de cargaisons aux points d'expédition et de destination".
It is allowed to engage employees in work during the public holidays only in specific cases as provided by Article 66 of the Labour Law: "It shall be allowed to engage specific employees in work during the public holidays in the following cases: to prevent or eliminate a natural disaster, a failure in production or to liquidate their consequences without delay; to prevent accidents, damages or destruction of property; to perform urgent contingent tasks if the regular operation of the whole enterprise, institution or organisation or their separate entities depend on the immediate performance of the said tasks; to perform urgent loading and unloading operations, as well as related transport operations, thus preventing or eliminating the idle time of means of transport and the accumulation of cargoes at the points of dispatch and destination".
Opérations effectuées pendant les temps morts
Idle time operations
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
The idle time of vessels and cargo in ports must be reduced.
Le mauvais état des véhicules entraîne des temps morts imprévus dus à des défaillances techniques.
Poor vehicle condition leads to unscheduled idle time because of technical failures.
163. ABB Schaltanlagen réclame une indemnité de US$ 13 189 632 (Dh 48 419 136) pour pertes liées au contrat et, notamment, "accélération" (Dh 1 110 421), "perte de productivité" (Dh 4 621 594), "dépenses résultant de la prolongation" (Dh 26 842 380), "temps mort" (Dh 7 887 994), "démobilisation/remobilisation" (Dh 972 874), "ressources d'encadrement supplémentaires" (Dh 1 870 122), "dégâts matériels" (Dh 386 320) et "augmentation du coût des travaux exécutés aux termes du contrat" (Dh 4 727 431).
ABB Schaltanlagen seeks compensation in the amount of USD 13,189,632 (AED 48,419,136) for contract losses, including "acceleration" (AED 1,110,421), "loss of productivity" (AED 4,621,594), "costs resulting from prolongation" (AED 26,842,380), "idle time" (AED 7,887,994), "demobilisation/remobilisation" (AED 972,874), "additional management resources" (AED 1,870,122), "damage to works" (AED 386,320) and "additional increases in costs on contract works" (AED 4,727,431).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test