Käännös "les gens de ce monde" englanti
Les gens de ce monde
Käännösesimerkit
the people of this world
Un milliard trois cents millions de gens dans le monde vivent dans la misère, en particulier dans les pays en développement.
There were 1.3 billion people in the world living in conditions of abject poverty, particularly in the developing countries.
Avons conscience que la radio et la télévision demeurent la plus importante source d'informations pour la majeure partie des gens dans le monde;
Are aware of the fact that broadcasting remains the most important source of information for most people in the world;
Elle traite les problèmes de la durabilité des moyens de subsistance de millions de gens dans le monde.
It addresses sustainable livelihood issues for millions of people in the world.
Pour trop de gens dans le monde, l'idéal de paix proclamé dans la Charte et dans la Déclaration du Millénaire n'est précisément qu'un idéal.
For many people around the world, the vision of peace contained in the Charter and the Millennium Declaration is no more than that.
Heureusement, des millions de gens dans le monde ont conscience de ce problème.
Fortunately, millions of people around the world recognize this problem.
J'ajouterai qu'il est inacceptable que des milliards de gens dans le monde manquent d'eau potable et que ce problème doit être sérieusement et rapidement traité : un verre d'eau potable est un luxe pour bien trop de gens dans le monde.
Here let me add that the lack of clean water for billions of people around the world is unacceptable and should be seriously and rapidly dealt with: a glass of clean water is a luxury to far too many people in the world.
Jamais auparavant autant de millions de gens dans le monde n'ont connu la liberté comme aujourd'hui.
Never before have so many millions of people around the world enjoyed freedom.
C'est une preuve qu'un partenariat entre le Nord et le Sud peut changer la vie des millions des gens dans le monde.
It proves that a partnership between the North and the South can change the lives of millions of people throughout the world.
Nous ne devons jamais oublier que pour des millions de gens dans le monde l'ONU n'est pas une institution sans visage.
We will always remember that for millions of people around the world, the United Nations is far from a faceless institution.
Et c'est en cela que l'immense majorité des gens de ce monde veulent croire.
It is what the vast majority of people in this world want to believe in.
Je connais les gens de ce monde.
I know the people of this world.
C'est pourquoi les gens de ce monde croient en...
- # that's why the people # - # of this world # - # believe in... # - # Garnet #
- # C'est pour ça que les gens # - # de ce monde #
- # that's why the people # - # of this world #
Vous complotiez avec les gens de ce monde.
You were plotting in concert with the people of this world.
J'ai alors initié les gens de ce monde aux merveilles de l'électricité sous la forme d'un dispositif
I then introduced the people of this world to the wonders of electricity in the form of a device
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test