Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
a) Recherche sur l'espace proche de la Terre et la Terre à partir de l'espace
(a) Research on near-Earth space and the Earth from space
Tout ce qui touche à la Terre touche aussi aux enfants de la Terre.
Whatever befalls the Earth, befalls the sons of the Earth.
Nous venons de la Terre, vivons sur la Terre et retournerons à la Terre.
We came from the Earth, we live on the Earth and to earth we will return.
Sous le lit de la terre J'en couvrirai ton corps
Beneath the earth in veins asleep I'll use to clothe your body
Qu'elle revienne d'entre les morts et erre sur la Terre en quête de sang humain?
You want her to come back from the dead and roam the earth in search of human blood?
J'enroulerai une ceinture autour de la terre en quarante minutes.
I'll put a girdle round about the earth in 40 minutes.
Vénus doit résoudre ses propres problèmes et laisser la terre en paix.
Venus should solve its own problems and leave the Earth in peace.
Ton devoir est d'assaillir tous les ennemis de Dieu et de les supprimer de la Terre en son nom.
May you strike down God's enemies and smite them from the Earth in his name.
9 fois le tour de la terre en emballages plastiques
9 times the earth in plastic, polystyrene, and other non-biodegradables... Using the packing which can't be untied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test