Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
J'essaye de garnir.
I'm trying to garnish.
J'ai des manteaux qui viennent du pays des Sères et des bracelets garnis d'escarboucles et de jade qui viennent de la ville d'Euphrate...
I've got cloaks from the country of Ceres. I have got bangles garnished with carbuncles.. and jade from the city of Euphrates.
Tu peux garnir tout ce que tu veux.
You can garnish all you want.
Greg a parcouru 4500Km pour pouvoir être poché avec amour par mes soins et garni avec des poireaux croustillants
Greg has traveled over 3,000 miles so that he could be poached lovingly by me and garnished with crispy leeks
L'idée, c'est de leur lancer du riz en signe de prospérité, pas de les garnir comme un poulet rôti.
The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken. Smile.
... garni de langues d'alouettes et de grenades cuites au four.
Garnished with Larks tongues and baked Pomegranates...
Il était garni de persil.
It was garnished with parsley.
Bien, je dois aller garnir mon soufflé de pommes de terre.
Well, I have to go garnish my potato soufflé.
La première figue, ensuite le canard, puis une noisette de crème fraîche, garni avec la sauce croustillante.
First the fig, then the duck, dab of creme fraiche, garnish with the crispy sage.
prenez deux meilleurs amis, mélanger avec un massif manque de confiance laissez reposer dans une cuisine surchauffée et garnir avec de gros couteaux aiguisés.
take two best friends, stir in massive distrust, let stand in a hot kitchen and garnish with large, sharp knives.
verbi
Le GRB a décidé de procéder à un examen final de la proposition de l'expert de l'Association européenne des fournisseurs de l'automobile (CLEPA) tendant à inclure dans le Règlement des prescriptions relatives aux silencieux ou aux éléments garnis de matériaux absorbants (voir ECE/TRANS/WP.29/GRB/49, par. 15).
GRB agreed to have a final review of the proposal by the expert from the European Association of Automobile Suppliers (CLEPA) to include into the Regulation requirements on silencers or components filled with absorbing materials. (see ECE/TRANS/WP.29/GRB/49, para. 15).
Le texte reproduit ci-après, qui a été adopté par le Groupe de travail du bruit (GRB) à sa cinquante-troisième session, vise à inclure dans le Règlement no 59 des prescriptions relatives aux silencieux d'échappement ou à leurs éléments garnis de matériaux absorbants.
The text reproduced below was adopted by the Working Party on Noise (GRB) at its fifty-third session to include requirements on silencers or components filled with absorbing materials.
Alors que le PCNM semble en perte de vitesse - les cas de villages se révoltant contre les comportement abusifs et les tactiques mortelles des maoïstes se sont multipliés à la fin de 2004 - il cherche à garnir ses rangs avec des enfants, qu'ils soient porteurs, propagandistes ou soldats ou qu'ils suivent simplement les combattants.
As the CPN-M movement appears to be losing popular support - there were increasing incidents of villages revolting against the abusive behaviour and deadly tactics of the Maoists at the end of 2004 - they have sought to fill their ranks with children, whether as porters, camp followers, propagandists or soldiers.
<<6.4 Spécifications supplémentaires applicables aux dispositifs d'échappement ou aux silencieux et d'admission garnis de matériaux fibreux.>>.
"6.4. Additional specifications regarding exhaust or silencing and intake systems filled with fibrous material"
Cela n'est pas davantage possible si un côté seulement de la table est garni.
Nor can an agreement be reached if only one side of the table is filled.
Le texte ci-après a été établi par l'expert de l'Association européenne des fournisseurs de l'automobile (CLEPA) en vue d'inclure dans le Règlement no 59 des prescriptions relatives aux silencieux d'échappement ou à leurs éléments garnis de matériaux absorbants (voir ECE/TRANS/WP.29/GRB/50, par. 16).
The text reproduced below was prepared by the expert from the European Association of Automobile Suppliers (CLEPA) to include requirements on silencers or components filled with absorbing materials into Regulation No. 59 (see ECE/TRANS/WP.29/GRB/50, para. 16).
Le frigidaire est garni.
The fridge is filled.
Garnis ta main, espèce de salopard !
Fill your hand, you son of a bitch!
Garni de plus de 100 photos et tirages numériques retraçant la vie d'une famille bourgeoise.
Filled with over 100 snapshots and printed digital images capturing the lives of a white, upper middle-class family.
Je garnis des cartouches.
- I fill bullet cases with powder. - Do what?
Un truc de tapette en pâte feuilletée garni de viande savoureuse.
It's a poof pastry-shell filled with a savoury meat mixture.
Merci d'avoir garni mon sac.
- Thank you for filling my purse.
Quelqu'un d'autre peut se faire garnir.
Everyone else can fill 'er up.
C'est absurde, les gens sont des salopards garnis de salopards.
Well that's absurd. People are bastard-coated bastards with bastard filling.
Le cimetière s'est un rien garni, depuis ma dernière tournée.
Just passed the cemetery. Filled up a bit since I was here last.
Du poivron garni de fromage.
It's a pepper filled with cheese.
verbi
<<7.7.1.12 Les allées et les passages d'accès doivent être garnis d'un matériau antidérapant.>>.
"7.7.1.12. Gangways and access passages shall be covered with an anti-slip material."
L'extérieur du panneau de portière est entièrement garni de 55 mm de matériau de rembourrage (voir figure 1 ci-dessus).
The impacting surface of the door panel shall be entirely covered with a padding material 55 mm in thickness (see Figure 1 above).
<<5.7.1.12 Les allées et les passages d'accès doivent être garnis d'un matériau antidérapant>>
"5.7.1.12. Gangways and access passages shall be covered with an slip-resistant material"
Le sol des allées et des passages d'accès doit être garni d'un revêtement anti-déparant.
Gangways and access passages shall be covered with an anti-slip material.
2.2 Les mannequins sont constitués d'un squelette en métal et plastique garni d'éléments en mousse plastique imitant la peau pour simuler les différentes parties du corps.
2.2. The dummies consist of a metal and plastic skeleton covered with plastic skinned foam parts to complete body components.
5.7.1.10 Les allées et les passages d'accès doivent être garnis d'un matériau antidérapant.
5.7.1.10. Gangways and access passages shall be covered with an anti-slip material.
5.7.1.12 Les allées et les passages d'accès doivent être garnis d'un matériau antidérapant.
5.7.1.12. Gangways and access passages shall be covered with an anti-slip material.
L'architecture générale de l'oeuvre fut parfaitement établie par Garnier... mais quand on se promène à l'intérieur et qu'on lève les yeux... on voit surtout l'extraordinaire ornementation qui couvre tous les murs :
The basic architecture of the building was completely laid down by Garnier... but when one walks around the interior and looks up... one sees all around the extraordinary ornamentation covering the walls.
Les Blancos se bousculent pour ces yaourts glacés garnis de croquants.
See how many crackers line up to get that Captain Crunch-covered freezing shit? - I eat it three times a week.
verbi
Tu sais, je pense qu'on pourrait les garnir un peu.
You know, I think they could stand some kind of a trim.
C'est une trop belle journée pour rester dans le château, alors je vais chez mon chapelier pour avoir mon bonnet vert garni de fils d'or.
It's too lovely a day to stay in the castle, so I'm going to my hatmaker's to get my green bonnet trimmed with gold thread.
Garni de dentelle noire.
Trimmed with black lace.
Et bien garni.
All the trimmings.
Je voudrais 5 hamburgers garnis, 5 glaces, 5 tartes aux pommes.
Will you send up 5 hamburgers with all the trimmings, 5 chocolate ice-cream sodas, and 5 pieces of apple pie?
Au premier mec qui passe le mur du son... j'offre un steak, à l'œil et garni !
First fellow to break the sound barrier gets a free steak with all the trimmings.
Je dois garnir l'arbre de Noël.
I've got to get up and trim that darn Christmas tree.
Mais d'autres, ne servant leur seigneur qu'en apparence, prospèrent à ses dépens, puis, leur habit bien garni, se gobergent.
Others there are who, trimmed in forms and visages of duty, keep yet their hearts attending on themselves, and throwing but shows of services on their lords, do well thrive by them, and when they have lined their coats do themselves homage.
Est-ce qu'ils sont garnis sur l'autre péniche ?
Has the United got any trim?
verbi
Et c'est ainsi que diverses conventions internationales auxquelles l'État a adhéré restent inappliquées, à défaut de mesures destinées à les rendre effectives; elles rejoignent alors les grandes déclarations de principes qui permettent aux États de garnir la vitrine qu'ils entretiennent à l'intention de la communauté internationale.
This is why various international conventions to which the State has acceded are not applied, since no measures have been taken to implement them. Such conventions therefore join the other grand declarations of principles that States use as "window dressing" for the international community.
Eh bien, les poires peuvent garnir n'importe quelle salade à cette époque de l'année.
Well, pears this time of year can dress up any salad.
verbi
Garnis ton hameçon camarade.
Bait your line, chum.
verbi
En parlant de muffins, que dirais-tu de garnir ton muffin Ralphy-boy ?
And speaking of muffins, How about our stud muffin ralphy-boy?
Un bouquet de fleurs... ou un collier de platine cher garni de diamants... ou quelque chose que ta copine aime beaucoup?
A bouquet of flowers... or an expensive platinum necklace studded with diamonds... or something that your girlfriend is really fond of?
verbi
Elle a peut-être débuté par une crise boursière, mais ce qui a frappé l'économie générale, c'est l'interruption du crédit, l'homme de la rue qui ne peut plus emprunter pour acheter une maison, lancer une activité, garnir ses stocks.
The Depression may have started because of a stock market crash, but what hit the general economy was a disruption of credit... average citizens unable to borrow money to do anything... to buy a home, start a business, stock their shelves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test