Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Il est préférable d'en discuter franchement et ouvertement.
It is best that we discuss them frankly and openly.
La situation à cet égard est franchement catastrophique.
The situation is, quite frankly, catastrophic.
Franchement, nous trouvons cet argument très fâcheux.
We find this — frankly — to be very disturbing.
Franchement... est-ce vraiment le moment d'être frivole ?
I mean, frankly is this a time for frivolity?
Et Bubba J est surpris, ce qui, franchement, n'est pas trop compliqué.
Plus, Bubba J gets surprised, which, frankly, is not very difficult.
C'est un psychopathe, ce qui, franchement, n'est pas surprenant.
He's a psychopath, which, frankly, is not all that surprising.
Une semaine de congé à Noël, deux semaines l'été, donc pour trois cents pages il faut trente-sept ans. Ce qui, pour être franche, est plus que ce que je désire consacrer à ce projet.
With one week off for Christmas, two weeks summer vacation... three hundred pages would take approximately 37 years... which, quite frankly, is a little more than I'm willing to allocate to this project.
À part ce point technique, qui, franchement, est discutable, il faut que vous compreniez qu'il y a beaucoup de facteurs qui viennent peser dans toutes nos décisions.
Well, aside from that technicality which, frankly, is debatable, you need to understand that there are many factors that we weigh in every decision that we make here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test