Käännös "faire le lien avec" englanti
Faire le lien avec
  • make the link with
  • to link with
Käännösesimerkit
make the link with
Il a également noté que la troisième Réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé se tiendrait à Amsterdam les 22 et 23 janvier 2009 sur le thème <<<<Faire le lien: choisir des systèmes de transport favorables à la santé, l'environnement et la prospérité>>.
The Bureau also noted that the third High-level Meeting on Transport, Environment and Health would be held in Amsterdam on 22 - 23 January 2009 under the theme: "Making the Link: Transport Choices for our Health, Environment and Prosperity".
25. Le projet de document de synthèse est intitulé <<Faire le lien: choisir des systèmes de transport favorables à la santé, l'environnement et la prospérité>>, et est structuré de la manière suivante:
The draft outcome document is entitled Making THE Link: Transport choices for our Health, Environment and Prosperity, and is structured as follows:
Il a en outre suggéré qu'il serait utile de faire le lien entre les objectifs du Millénaire pour le développement et la police, dans la mesure où il ne pouvait y avoir d'état de droit, de paix et de prospérité économique sans de bons services de police.
He further suggested that it would be useful to make a link between the Millennium Development Goals and policing as there cannot be rule of law, peace, and economic prosperity without proper policing.
B. Faire le lien: politique des transports, aménagement du territoire, santé et environnement
B. Making the link: transport policy, spatial planning, health and environment
Il est de plus en plus nécessaire de faire le lien entre la gestion des conflits, l'assistance humanitaire et les politiques de développement.
It was increasingly necessary to make the link between conflict management, humanitarian assistance and development policies.
12. En concertation avec les Pays-Bas, en tant que pays hôte, et avec le secrétariat, le Bureau élargi a choisi comme thème pour la Réunion de haut niveau: <<Faire le lien: choisir des systèmes de transport favorables à la santé, l'environnement et la prospérité>>.
In consultation with the Netherlands as host country and the secretariat, the Extended Bureau agreed the theme for the HLM would be: "Making THE Link: transport choices for our health, environment and prosperity".
II. LES OBJECTIFS: <<Faire le lien: trois objectifs paneuropéens:
THE GOALS: "Making THE Link: three pan-European goals:
En particulier, il a proposé le thème suivant pour la Réunion de haut niveau: <<Faire le lien: choisir des systèmes de transport favorables à la santé, l'environnement et la prospérité>> en vue de le soumettre à l'examen du pays hôte.
In particular, it developed the following proposal for the theme of the High-level Meeting: "Making THE Link: transport choices for our health, environment and prosperity" for consideration by the host.
Mais il faudrait une contribution plus active pour faire le lien entre les initiatives en cours aux niveaux local et national et les processus aux niveaux régional et mondial.
More active contribution to make the links between ongoing local and national initiatives and the regional and global processes was also recommended.
Relevant qu'à leur retour, ils doivent se réinsérer, soit en trouvant un emploi soit en créant leur propre entreprise, il souligne l'importance de faire le lien avec la politique de l'emploi.
Noting that, on return, they must be reintegrated, either by finding employment or setting up their own businesses, he stressed the importance of making the link with employment policy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test