Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Cette situation mine la confiance de la population dans l'appareil judiciaire.
This situation continues to undermine public trust and confidence in the judiciary.
L'impunité d'Israël mine la crédibilité de l'Organisation.
Israel's impunity undermined the Organization's credibility.
Elle mine les efforts déployés pour favoriser une économie mondiale ouverte.
It undermines support for an open, global economy.
Un autre fléau qui mine la pratique du sport est le dopage.
Another scourge undermining the practice of sport is doping.
L'Afrique est minée aujourd'hui de zones de destruction inquiétantes.
Africa is being undermined by areas of disturbing destruction.
Cette situation mine l'institution même de la Communauté d'États indépendants.
This situation undermines the very institution of the Commonwealth of Independent States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test