Käännös "destruction de la couche d'ozone" englanti
Destruction de la couche d'ozone
Käännösesimerkit
destruction of the ozone layer
L'Association des citoyens du monde dénonce également la destruction de la couche d'ozone liée aux émissions de gaz, la déforestation, la pollution des mers et des cours d'eau par les déchets industriels et le pétrole et la construction de grands barrages qui ont des conséquences catastrophiques pour les populations locales.
His organization also denounced the destruction of the ozone layer which was linked to gas emissions, deforestation, the pollution of seas and rivers by industrial waste and oil and the construction of large-scale dams with catastrophic consequences for local populations.
Il faut réduire la pollution existante, prévenir la pollution future et parer, dans les meilleures conditions d'économie et d'efficacité, aux menaces qui pèsent sur l'environnement mondial, comme le réchauffement de la planète et la destruction de la couche d'ozone.
Existing pollution needs to be abated, future pollution prevented and a number of global environmental threats, such as global warming and the destruction of the ozone layer, need to be addressed in a cost-effective manner.
Chaque jour, nous sommes plus menacés par le manque d'eau potable, la désertification, la destruction de la couche d'ozone et les changements climatiques.
Every day we are increasingly threatened by the lack of drinking water, desertification, the destruction of the ozone layer and climate change.
La crainte que la destruction de la couche d'ozone n'entraîne des dommages considérables pour la santé de l'homme et l'environnement a conduit les gouvernements à adopter en 1985 un accord-cadre, la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, afin de commercer à s'occuper du problème.
Concerns that destruction of the ozone layer could result in significant harm to human health and the environment led governments in 1985 to adopt a framework agreement, the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, to begin addressing the problem.
La pollution à outrance, la destruction de la couche d'ozone, le déboisement, l'élévation du niveau de la mer, bref, la dégradation sans cesse croissante de l'environnement, appellent à une réelle prise de conscience de cette menace planétaire.
Unbridled pollution, the destruction of the ozone layer, deforestation, rising sea levels -- in a word, the ceaseless deterioration of the environment -- require us all to heighten our awareness of those global threats.
Il existe par exemple un programme ayant pour but de mettre au point, dans les pays dotés d'une industrie aéronautique moderne, un avion supersonique de transport de la prochaine génération (STS-2) qui n'aura qu'une incidence minimale sur l'environnement, sur le plan du bruit et des émissions de polluants, y compris dans la haute atmosphère (destruction de la couche d'ozone par les oxydes d'azote provenant de l'échappement des moteurs d'avion).
There is, for example, a programme to develop in countries with an advanced aircraft industry a next- generation supersonic transport aircraft (STS-2) whose influence, through noise factors and emissions of pollutants, on the environment, including the upper atmosphere (destruction of the ozone layer by nitrogen oxides from aircraft engine exhausts), will be minimal.
38. Pour enrayer la destruction de la couche d'ozone, la communauté internationale a adopté en 1985 la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et en 1987 le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
38. In order to halt the destruction of the ozone layer, the international community adopted the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer in 1985, as well as the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer in 1987.
Le représentant d'une autre organisation non gouvernementale de défense de l'environnement a demandé à ce que les principaux revendeurs, notamment, soient mieux informés du rôle joué par le bromure de méthyle dans la destruction de la couche d'ozone, et donc de la nécessité d'éliminer cette substance.
The representative of another environmental non-governmental organization called for better communication, for example to major retailers, of the role methyl bromide played in the destruction of the ozone layer, and the need to phase out uses of the substance.
Les problèmes de l'environnement constituent une préoccupation pour la communauté internationale, consciente qu'elle est des conséquences néfastes de la destruction de la couche d'ozone et de la dégradation du milieu écologique.
Environmental problems are a concern of the international community, which is aware of the adverse consequences of the destruction of the ozone layer and the deterioration of the ecological milieu.
Dans les années 70, on a relié la destruction de la couche d'ozone aux émissions de chlorofluorocarbones (CFC) dans les applications industrielles.
In the 1970s, emissions of chlorofluorocarbons (CFCs) in industrial applications were linked to destruction of the ozone layer.
Les pluies acides, la destruction de la couche d'ozone, le réchauffement...
Acid rain, destruction of the ozone layer, global warming...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test