Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Toutes les parties prenantes au système des Nations Unies, aussi bien le personnel que les États Membres, doivent redoubler d'efforts pour réduire les risques courus par les agents humanitaires.
All in the United Nations system - staff members and Member States alike - must do more to reduce the risks run by humanitarian workers.
D'autres ont dit avoir couru vers le point de passage d'Erez, pensant se trouver en sécurité auprès du poste israélien.
Others indicated running towards the nearby Erez crossing, believing that the Israeli installation there would offer safety.
Un témoin de sexe féminin a dit qu'elle se dégoûtait d'avoir, sous l'empire de la peur, couru en piétinant des morts et des blessés.
One witness described how she was shocked with herself as her fear had compelled her to run over corpses and the wounded.
D'autre part, un échec aurait des conséquences négatives pour le désarmement, et nous aurions couru le risque de reporter la décision à un avenir incertain.
Failure, on the other hand, would have negative implications for disarmament, and we would have run the risk of delaying action into an uncertain future.
Or les individus souffrant de troubles fonctionnels, autrement dit les handicapés, ont toujours couru le risque d’être exclus et marginalisés.
Yet, people with functional limitations — disabilities — have always run the risk of being excluded and marginalized.
Les risques des garçons âgés de 0 à 19 ans, à cet égard, sont supérieurs d'environ 50 % à ceux courus par les filles du même groupe d'âge.
Boys aged 0-19 run a 50 per cent (approx.) higher risk of dying than girls in the same age group.
Les recherches en cours portent sur des systèmes de radar (couvrant notamment le côté droit des camions) et d'autres mesures visant à réduire le risque couru par les cyclistes de se faire écraser.
Active research include radar systems (that e.g. cover the right hand side) and other measures to reduce the risk of being run over.
Il est important que le risque global couru par les États non-nucléaires soit reconnu par les États nucléaires.
It is important that the global risk run by the non—nuclear-weapon States should be recognized by the nuclear States.
D'après l'accusation, l'auteur avait couru derrière M. Peart et l'avait frappé dans le dos avec une machette.
According to the prosecution, the author had run up behind Mr. Peart and struck him in the back with a machete.
verbi
575. Le Comité est en outre préoccupé par les risques courus par les enfants qui sont de plus en plus nombreux à participer aux courses de chevaux, qui, de sport traditionnel, sont devenues un commerce lucratif fondé sur l'exploitation des enfants.
575. Furthermore, the Committee is concerned at the hazardous situation of children increasingly involved and exploited in traditional horse racing, which has undergone considerable changes from traditional sports to profitable businesses with childabusive and exploitative features.
60. Le Comité est en outre préoccupé par les risques courus par les enfants qui sont de plus en plus nombreux à participer aux courses de chevaux, qui de sport traditionnel, sont devenues un commerce lucratif fondé sur l'exploitation des enfants.
60. Furthermore, the Committee is concerned at the hazardous situation of children increasingly involved and exploited in traditional horse racing, which has undergone considerable changes from traditional sports to profitable businesses with child-abusive and exploitative features.
Ferons-nous du XXIe siècle celui de la persistance de la menace nucléaire et de la course aux armements nucléaires, ou la communauté internationale s'engagera—t—elle à faire du prochain siècle celui de l'élimination aussi rapide que possible de cette menace, de la suppression de tous les arsenaux nucléaires et de la disparition du plus grand danger que l'humanité ait jamais couru, puisqu'il y va de son existence et de sa survie mêmes ?
Shall we turn the twenty—first century into an arena of continuing threat and the nuclear arms race? Or will the international community take up the responsibility of turning the new century into an arena that will allow, sooner rather than later, the elimination of the nuclear threat? The eradication of all nuclear arsenals? The end of the greatest danger that human beings have ever accumulated against their own existence and survival?
verbi
Tenant compte des inquiétudes persistantes suscitées par l'impact des risques routiers courus par le personnel des Nations Unies et autres personnels, et pour donner suite à la demande formulée par l'Assemblée générale au paragraphe 23 de sa résolution 65/132, le Département de la sûreté et de la sécurité a élaboré une politique de sécurité routière, approuvée par le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité, qui englobe les diverses initiatives et mesures prises par les organismes participant au système de gestion de la sécurité des Nations Unies, y compris l'instruction administrative du Secrétariat de l'ONU sur la sécurité routière et au volant (ST/AI/2010/6).
53. In response to ongoing concerns about the impact of road safety hazards on United Nations personnel and others, as well as in response to a request of the General Assembly in paragraph 23 of resolution 65/132, the Department of Safety and Security drafted a road safety policy that was approved by the Inter-Agency Security Management Network. This policy encompasses the various road safety policies and initiatives of the organizations of the United Nations security management system, including the United Nations Secretariat's administrative instruction on road and driving safety (ST/AI/2010/06).
La conduite sous l'emprise de l'alcool ou de drogues a un effet défavorable sur la prise de décisions, la coordination, la vision, l'ouïe et le jugement, et entraîne par conséquent une augmentation considérable des risques courus par les conducteurs et passagers de véhicules de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que pour les tiers en cas d'accident de la route.
Driving under the influence of alcohol and/or drugs adversely affects decision-making, coordination, sight, touch, hearing and judgement, which represents a significant increase in risk for drivers and passengers of United Nations vehicles, as well as third parties, in cases of vehicle accidents.
verbi
Les voies les plus courues dans le cadre des examens professionnels fédéraux sont: technicien en marketing, spécialiste en gestion du personnel, comptable et informaticien.
The following are the most popular courses leading to federal vocational qualifications: marketing, personnel management, accounting, and information technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test