Käännös "chefs de l'armée" englanti
Chefs de l'armée
Käännösesimerkit
Le chef de l'armée a déclaré publiquement : << L'heure n'est plus aux mots mais à l'action >>.
The Indian army chief has publicly stated: "The time for words is over. It is time for action."
Il semblait que les responsables étaient des partisans du général Lino Oviedo, l'ancien chef de l'armée actuellement en prison.
It was alleged that the perpetrators were supporters of General Lino Oviedo, the jailed former army chief.
Il a prié le Chef de l'armée d'effectuer une enquête à ce propos et de lui faire rapport dans quatre semaines et ordonné à l'armée de démobiliser immédiatement toute recrue mineure.
President Ahmed requested the Army Chief to conduct an investigation into the issue and report back to him in four weeks and also instructed the army to demobilize any underage recruits without delay.
Par la suite, le MLU s'est retiré de la coalition au pouvoir, et, avec le Parti du Congrès népalais (CN) et 16 autres partis politiques, a demandé au Président Ram Baran Yadav d'intervenir pour annuler la destitution du Chef des armées.
Subsequently, UML withdrew from the governing coalition and, together with the Nepali Congress (NC) and 16 other political parties, requested President Ram Baran Yadav to intervene and reverse the dismissal of the Army Chief.
Les récents commentaires du chef de l'armée israélienne, le général Shaul Mofaz, qui a aujourd'hui réclamé publiquement l'<< expulsion >> du Président Yasser Arafat, témoignent de cette folie.
Indeed, this madness was starkly reflected in recent comments made by the Israeli army chief, General Shaul Mofaz, who today publicly called for the "expulsion" of President Yasser Arafat.
Depuis le début de juin, le PCNU-M et les organisations qui lui sont affiliées ont mené dans l'ensemble du pays un programme de protestations contre le rétablissement du Chef des armées dans ses fonctions, réclamant la suprématie civile sur l'armée népalaise.
12. Since early June, UCPN-M and affiliated organizations have conducted a programme of countrywide protests against the reinstatement of the Army Chief, calling for civilian supremacy over the Nepal Army.
Le Burundi demande à la communauté internationale une force de protection afin de rétablir la confiance dans l'armée mais, pour Mme Evatt, cela suppose que les chefs de l'armée se déclarent disposés à coopérer au changement, faute de quoi cette force d'interposition sera impuissante.
Burundi was asking the international community for a protection force to restore confidence in the army, but that presumed that the army chiefs were willing to cooperate in bringing about change, otherwise the intermediary force would be powerless.
Le PCNU-M empêche depuis le 5 mai le Parlement de fonctionner, en demandant un débat ou une autre forme d'éclaircissements sur la mesure prise par le Président concernant le Chef des armées.
UCPN-M has obstructed parliamentary proceedings since 5 May, seeking a debate or other clarification of the President's action in regard to the Army Chief.
Le 15 juin 2010, dans une déclaration publique, le Président du Gouvernement fédéral de transition, Sheik Sharif Ahmed, a enjoint au chef de l'armée d'enquêter sur l'allégation de présence d'enfants dans les forces armées.
On 15 June 2010, TFG President Sheik Sharif Ahmed, in a public statement, instructed his Army Chief to investigate the alleged presence of children in the Armed Forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test