Käännös "ceux menés" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
On citera comme exemples de projets de développement des infrastructures aboutis ceux menés par la Banque asiatique de développement (BAsD), la Banque africaine de développement (BAfD), la Banque interaméricaine de développement (BID) et la Banque européenne d'investissement (BEI).
Some examples of successful infrastructure development projects are those led by the Asian Development Bank (AsDB), the African Development Bank (AfDB), the Inter-American Development Bank (IADB) and the European Investment Bank (EIB).
7. Affirmons qu'il convient de mettre en place des initiatives et des programmes de relèvement postconflit bénéficiant du soutien de l'ONU, y compris ceux menés sous l'égide de la Commission de consolidation de la paix, pour promouvoir l'autonomisation économique des femmes et leur participation, à égalité avec les hommes, au relèvement économique postconflit.
7. Affirm the need for United Nations-supported post-conflict recovery initiatives and programmes, including those led by the Peacebuilding Commission, to promote the economic empowerment of women and their equal engagement alongside men in post-conflict economic recovery.
31. Le Japon se félicite que les nouveaux donateurs bilatéraux, en particulier ceux menés par le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, renforcent actuellement leurs activités de coopération en tant que champions de la coopération Sud-Sud.
Japan welcomed the fact that emerging bilateral donors, particularly those led by Brazil, Russia, India and China, were strengthening their cooperation activities as flag-carriers of South-South cooperation.
Ceux-ci ne sont pas tenus de participer à des travaux de recherche autres que ceux menés par des fonctionnaires de l'Administration pénitentiaire aux fins de classification des prisonniers, d'affectation ou d'évaluation des besoins de programmes à leur intention (dans les secteurs par exemple de la préparation à l'emploi, du développement de l'enseignement, des services de consultations en toxicomanie et en consultations familiales).
Inmates are not required to participate in any research activities other than those conducted by correctional officials for purposes of inmate classification, designation, or ascertaining inmate programme needs (e.g., employment preparation, educational development, and substance abuse and family counselling).
Faisant fond sur les débats que nous aurons au cours de cette réunion, ainsi que sur ceux menés par le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications et par le Groupe d'experts sur l'accès aux nouvelles technologies, je voudrais appeler la communauté internationale à réaffirmer le rôle important des technologies de l'information et de la communication dans le développement, et à redoubler ses efforts pour combler le fossé numérique.
Building upon the discussions that we will have during this meeting, as well as those conducted by the United Nations ICT Task Force and the G-8 Digital Opportunity Task Force, I would like to call on the international community to reaffirm the important role of ICT in development and to redouble its efforts to overcome the digital divide.
53. Le projet définit aussi plus précisément la supervision exercée par le procureur sur la procédure préparatoire en l'étendant à tous les actes de cette étape, à l'exception de ceux menés directement par le procureur ou (ce qui est évident) par le tribunal, ainsi qu'aux procédures de vérification.
53. The draft also defines in greater detail the process of supervision of the preparatory proceedings by the public prosecutor, extending it to all components of that stage, except those conducted either by the public prosecutor himself or (obviously) by the court, and to the verification procedures.
40. Les Inspecteurs ont été informés d’un certain manque de clarté en ce qui concerne, entre autres: les critères relatifs à la composition du groupe spécial et à son président et la procédure régissant sa création; les critères et procédures appliqués pendant les entretiens, notamment ceux menés par le Secrétaire général; et les critères et procédures à appliquer pour la présélection des candidats.
The Inspectors were informed that there is a lack of clarity, inter alia, concerning: criteria for the composition of the ad hoc panel and its chair and the applicable procedures for its establishment; the criteria and procedures to be applied during interviews, including those conducted by the Secretary-General; and criteria and procedures in place for the pre-screening of candidates.
Cette étude se base sur les conclusions de travaux empiriques tels que ceux menés par le Centro Nazionale di Prevenzione e Difesa Sociale dans la région de Milan, ainsi que sur des analyses théoriques et d'autres travaux de recherche.
Its proceedings drew on the results of empirical studies, such as those conducted by the Centro Nazionale di Prevenzione e Difesa Sociale in the Milan area, and included theoretical and research reflections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test