Käännösesimerkit
verbi
Non mostrando alcuna pieta'.
Showing no mercy.
Sta mostrando le carte.
He showed his hand.
Mi stanno mostrando qualcosa.
They're showing me something.
Stai mostrando le mutande.
Your bloomers are showing.
Ce lo sta mostrando!
She's showing us!
Sto mostrando rispetto.
I'm showing respect.
- Mostrando le foto.
...showing these surveillance photos around.
- Aspetta, mostrando a chi?
Wait -- showing who?
Me lo stava mostrando.
He was showing me.
- State mostrando una luce.
- You're showing a light.
verbi
Stavo mostrando dominanza.
I was displaying dominance. 'Scuse me?
Non lo so, ma stanno mostrando un sistema di intelligenza collettiva.
MACER: I don't know, but that's swarm intelligence they're displaying.
Sta mostrando delle tendenze violente come gli altri?
Is he displaying any violent tendencies like the others? No, Sir...
Sei soddisfatto della faccia che stai mostrando al momento?
Are you content with the face you are currently displaying?
Stai mostrando capacita' di comando e d'iniziativa in alta definizione.
Quite the display of initiative and leadership.
Stai mostrando la stessa sintomatologia di Kovacs. Quindi mi sto evolvendo.
You're displaying the same symptomatology as Kovacs.
Oggi sta mostrando certamente il suo dinamico stile di gioco.
His dynamic style of play has certainly been on display today.
Walter, stai mostrando un forte disinteresse.
Walter, you're displaying intense disinterest.
Agente Kalakaua, vedi che stai mostrando il tuo distintivo oggi.
Officer Kalakaua, I see you're displaying your badge today.
Sta mostrando segni di paranoia.
He's displaying signs of paranoia.
Vuole dimostrare la sua... superiorità, mostrando le nostre debolezze morali.
He wants to demonstrate his superiority by exposing our moral weakness.
Sto solo mostrando cos'e' successo senza violare alcuna catena di custodia.
I'm just demonstrating what happened without violating chain of custody.
Ma mi rifeci mostrando una caratteristica speciale.
But I retaliated by demonstrating a special feature.
Le stavo mostrando... Fanculo.
I was demonstrating-- Fuck this.
Eccolo qui, Richard ve lo sta mostrando.
Here it is, Richard demonstrating for you now.
Il signor Franklin lo sta mostrando alla giuria.
Mr. Franklin is demonstrating that to the jury.
Hugh sta mostrando come segue i pinguini.
Oh, Hugh's demonstrating how he tracked penguins.
Stava mostrando un attacco al firewall. Non c'era altro scopo.
She was demonstrating a firewall hack.
Un esperimento di chimica che stava mostrando alla classe e' finito male.
A chemistry demonstration he was doing for his class went wrong.
I giovani leoni si guadagnano la criniera mostrando le loro abilità.
Young lions earn their manes by demonstrating their skills.
verbi
Non sai che qualunque cosa possa essere provata mostrando coraggio e carattere, tu me l'hai dimostrata da tanto tempo?
Don't you know that anything that can be proven by courage and character, you proved to me a long time ago?
Sì, i capi di Holm hanno deciso di lasciar cadere le accuse se avesse restituito i dati rubati, ma invece si è rifiutato e la mandato centinaia di e-mail alla stampa, mostrando che lo studio era invischiato in ogni tipo di sporco.
Yeah, Holm's bosses agreed to drop the charges if he just returned the stolen data, but instead he turned around and leaked hundreds of e-mails to the press proving that the law firm was wrapped up in all kinds of dirt.
- Allora, in due parole... I mercati si stanno mostrando un po' più volubili di quello che pensavo.
- Essentially... some markets are proving more volatile than we anticipated.
Tu non devi andarci e metterti alla prova, - mostrando che vali abbastanza.
You don't have to go in there and try to prove yourself.
Sta mostrando che si sbagliavano.
Well, she's proving them wrong tonight!
verbi
Ancora una volta, signor Novakovich, sta mostrando tutti i segni che la Russia non ha interesse in questo accordo di pace.
Once again, Mr. Novakovich, you're giving every indication that Russia has no interest in this peace accord.
Se qualcun altro si presenta quaggiu', mostrando interesse per quello che state facendo, ditelo alla signorina Montenegro - o chiamate la sicurezza.
If anyone else shows up down here indicating an interest in what you're doing, either tell Ms. Montenegro or shout for Security.
Il dottor Apgar ha ordinato extra dicosilio per mesi, mostrando che voleva creare bobine riflettenti più grandi.
The extra dicosilium Dr Apgar had been trying to order is an indication he was trying to create larger reflective coils.
verbi
Dopo fece l'adunata generale e mostrando a tutti i cadaveri disse:
When the two lads appeared, Sándor shot them. Then he shouted loudly,
verbi
Voglio dire, mi piace la sua passione, e' cosi' vera e arrabbiata, sta mostrando la sua anima.
I mean, it's her passion that turns me on. She's so real and raw. She's, like, baring her soul.
Mi sta mostrando i denti.
She's baring her teeth.
Se ne andò... mostrando i denti con quella sorda risata.
He leaves and bares his teeth with that laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test