Käännös "espressione" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
- E' un'espressione molto nota.
- It's a well-known phrase.
Usiamo espressioni tipo...
We use phrases like "best judgment,"
Che espressione interessante.
That's an interesting phrase.
Questa è l'espressione. Sì, esatto.
That"s the phrasing.
Una bella espressione.
A good phrase.
E' un'espressione davvero infelice...
It's such an unfortunate phrase
- No. E' un'espressione comune.
- No, it's a phrase.
substantiivi
Hai un'espressione divertita.
Your face looks funny.
Hai un'espressione colpevole.
Gary... you look guilty.
Ha un'espressione sarcastica.
He looks sarcastic.
Guarda queste espressioni..
Look at these expressions.
substantiivi
La coscienza telepatica funzionava come una falsa coscienza... ..che teneva lontani i compagni. La vera coscienza si manifestava soltanto in sporadiche... ..e confuse espressioni verbali.
The telepathic self functioned as a false self, diverting fellow telepathists from the real or true self, which manifested itself only in occasional, deliberately confused, verbal utterances.
"E' una parola non detta... non è tra i dizionari... tra le espressioni... tra i simboli."
"lt is a word unsaid. "It is not in any dictionary, "utterance, symbol."
"Con un viso e un corpo come il mio..." "...i più nobili sentimenti suonano come nere espressioni..." "...di una perversa immaginazione".
From such a face and form as mine the noblest sentiments sound like the black utterances of a depraved imagination.
Il fatto che prenda 27.000 sterline l'anno conferisce vivacità alla sua squallida espressione. Cosa?
The fact she has 27,000 a year does lend sparkle to her dreariest utterance.
Anche le sue piu' fortuite espressioni dimostrano...
Even her most casual utterances...
I forieri di previsioni. Le espressioni vaticinanti.
The mantalogical harbingers, the vaticinal utterances
Con la sua... consueta espressione... di sconcerto... e di totale incomprensione.
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension.
substantiivi
Espressione infelice, Larry.
Bad choice of words, there, Larry.
Ah, copi le mie espressioni?
Using my words?
- È un'espressione dell'epoca.
"Off'rings" is the word from back then.
Avra' sentito l'espressione...
He probably heard the word "undercover,"
Nessuna espressione dialettale
No words in the vernacular
Che espressione infelice.
You could have worded that better.
Espressione davvero infelice.
Bad choice of words.
- L'ho inventata io quella espressione.
That's my word.
substantiivi
LA SUA ANTIPATICA ESPRESSIONE, QUASI DIVENTA PIACEVOLE.
IT IS A MOST DISAGREEABLE COUNTENANCE AND IT'S ABOUT BEING PLEASED.
- Riconoscerei la sua espressione ovunque.
I would know that generous countenance anywhere.
Questa è esattamente l'espressione del nulla.
That is exactly the countenance of Nothingness
Non potro' mai dimenticare la vostra espressione.
The turn of your countenance I shall never forget.
Aveva un'espressione di dolore piu' che di collera.
A countenance more in sorrow than in anger.
Sono sicuro che anche a loro manca la tua espressione solare.
I'm sure they miss your sunny countenance as well.
COME PERSONA, ESPRESSIONE... ASPETTO! CHARLOTTE, NON SAI COSA MI HA DETTO DI MR. DARCY...!
In person, countenance, air- but Charlotte, what he has told me of Mr. Darcy-
Contemplate la divina e terribile espressione.
Gaze upon the divine and terrible countenance.
Bene, Somerset, non mi vedrete certo arrossire o cambiare espressione per questo arresto.
Well, Somerset, thou shalt not see me blush Nor change my countenance for this arrest:
C'e' una tale espressione di bonta' nel suo aspetto.
There is such an expression of goodness in his countenance.
substantiivi
"La libertà di espressione è un aspetto di quella individuale."
"Freedom to speak one's mind is an aspect of liberty."
Ogni espressione di Freedomain Radio è online.
[Marisa] Every aspect of Freedomain Radio is online.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test