Käännös "ya vivo" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Vivo, si, vivo llave.
— Habiter, oui, habiter rocher.
—Uno, dos, tres, vivo, si, dónde vivo.
— Un, deux, trois, habiter, oui, où j’habite.
Yo ya no vivo aquí, como Alicia.
Moi je n’habite pas ici.
Yo vivo en Lincoln.
J’habite à Lincoln.
—No vivo en tu cabeza.
— Je n’habite pas dans ta tête.
Aquí es donde vivo.
C’est là que j’habite.
–Sí, pero es que yo no vivo aquí.
— Certes. Mais je n’y habite pas.
– Yo vivo en una isla.
— Moi, j’habite sur une île.
Pero ¿por qué? —Porque no vivo aquí.
Mais pourquoi ? — Mais je n’habite pas ici.
—No vivo en el pecado, vivo mi vida.
— Je ne vis pas dans le péché, je vis ma vie.
Dónde vivo, cómo vivo.
Ni où je vis, ni comment je vis.
es más, yo vivo con uno de ellos.
Je vis avec l'un d'eux.
Yo vivo, bueno, no importa dónde vivo.
Je vis – enfin, peu importe où je vis.
Es por eso por lo que vivo fuera de ella.
C’est pour cette raison que je vis ici.
no vivo más que por otro;
je ne vis que par autrui ;
Y vivo de acuerdo con ella.
Et moi, je vis ici.
—Tampoco estoy vivo sin ti.
— Sans toi, je ne vis pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test