Käännös "ver brillar" ranskan
Ver brillar
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
detrás de él se podía ver brillar a algunas de las estrellas más potentes.
On pouvait même voir briller quelques étoiles au travers.
No era raro ver brillar una gola sobre un alzacuello o una charretera sobre una casulla.
Il n'était pas rare de voir briller un hausse-col sous un rabat, ou une épaulette sur une chasuble.
Riquet, a la luz de la luna, creyó ver brillar lágrimas en sus ojos.
Mais Riquet, à la lueur de la lune, crut voir briller des larmes dans ses yeux.
quizás ha tenido el capricho de ver brillar el rocío nocturno en las hojas de las plantas y asistir por una vez al despertar de las flores.» En el jardín, que recorrió en todas direcciones, no había más que soledad.
elle aura peut-être eu la fantaisie de voir briller la rosée nocturne sur les feuilles des plantes et d’assister une fois au réveil des fleurs.» Le jardin, battu en tous sens, ne contenait que la solitude.
—Pero vivirás —la voz de su compañero era apenas humana—. Vivirás y serás Silver Jodida Mercant que poseé a sus enemigos y cuya luz voy a ver brillar para el resto de mi propia vida.
— Mais tu vivras. (La voix de son compagnon était à peine humaine.) Tu vivras et tu seras Silver Mercant, la seule et l’unique, celle qui triomphe de ses ennemis et que j’aurai la chance de voir briller tout le reste de ma vie.
ahora bien, estas reflexiones lo habían llevado más lejos de lo que pensaba, y la luz comenzaba a bajar cuando al último rayo del crepúsculo le pareció ver brillar detrás de un seto el cañón de un mosquete.
or ces réflexions l’avaient conduit plus loin qu’il ne croyait, et le jour commençait à baisser, lorsqu’au dernier rayon du soleil couchant il lui sembla voir briller derrière une haie le canon d’un mousquet.
¿Pero cómo es posible entonces que mi reducido espacio no se beneficie de los astros que a veces logro ver brillar a lo lejos y que esa Luna donde Caín, pena bajo su fardo, no me ilumine jamás el rostro?
Mais comment se fait-il alors que mon petit espace ne bénéficie pas des astres qu’il m’arrive de voir briller au loin et que cette lune ou Caïn peine sous son fardeau ne m’éclaire jamais le visage ?
A esta exclamación se volvió el de lo verde lentamente, y con la mayor prosopopeya, y los dos viajeros pudieron ver brillar en todo su esplendor los ojos vivos, los encendidos mofletes y la elocuentísima sonrisa de Mosquetón. En efecto, era Mosquetón;
À cette exclamation, l’homme à cheval se retourna lentement et d’un air fort noble, et les deux voyageurs purent voir briller dans tout leur éclat les gros yeux, la trogne vermeille et le sourire si éloquent de Mousqueton.
Aseguróse entonces de una cosa que había ya sospechado, y es que en lugar de las luces que creía ver brillar en cada ventana, como es natural en los días de ceremonia, no vio más que la masa gzís y velada aún por una gran cortina sombría que proyectaba una nube inmensa que se había interpuesto delante de la luna.
Alors Morrel s’assura d’une chose qu’il avait déjà soupçonnée en essayant de glisser son regard à travers les arbres: c’est qu’au lieu des lumières qu’il pensait voir briller à chaque fenêtre, ainsi qu’il est naturel aux jours de cérémonie, il ne vit rien que la masse grise et voilée encore par un grand rideau d’ombre que projetait un nuage immense répandu sur la lune.
Khady pasó por encima de los cuerpos de sus cuñadas tendidas en un segundo colchón y, aunque no deseaba oír sus voces burlonas y duras ni ver brillar en el grisáceo amanecer sus ojos sin piedad, el que las dos mujeres fingieran estar dormidas en el momento en que ella partía hacia lo desconocido se le antojó como un mensaje fatal.
Khady enjamba les corps de ses belles-sœurs étendues sur un second matelas, et bien qu’elle ne souhaitât pas entendre leurs voix railleuses et dures ni voir briller dans l’aube grisâtre leurs yeux sans pitié, que les deux femmes fissent semblant de dormir à l’instant où elle s’en allait vers l’inconnu lui apparut comme un message fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test