Käännös "una advertencia" ranskan
Käännösesimerkit
Son como advertencias declaradas de su hipocresía.
C’est la publicité de son hypocrisie.
La publicidad se encarga, como es justo, de arruinar con estas advertencias también otros placeres.
La publicité elle aussi pourvoit, comme il se doit, à gâcher, avec ses avertissements, non seulement ces plaisirs, mais d’autres encore.
A no ser que lo hubiera hecho como una especie de anuncio, una terrible advertencia contra la gente que no cuidaba su vista defectuosa.
À moins qu'il n'ait vu en elle une sorte de publicité, une effrayante mise en garde sur les risques qu'on encourait en négligeant une vision déficiente ?
Al fin y al cabo, una vez demostrado que pueden integrarse en las revistas más elegantes y nuevas, ¿por qué deben éstas mantenerlas a distancia, o peor aún, insultarlas con la palabra «Publicidad», como las advertencias sobre los perjuicios que causa el tabaco de las cajas de cigarrillos?
Pourquoi, même après avoir démontré qu’elles sont capables de s’intégrer dans les magazines les plus stylés et les plus à la mode, devraient-elles être tenues à distance ou, pire, subir l’injure du mot « Publicité » comme elles ont subi les avertissements sur les paquets de cigarettes ?
Pero la única batalla que se había armado hasta la fecha en la Villa Olímpica estaba destinada a conseguir preservativos, quién sabe si sólo por el propósito de secundar la propuesta del anuncio de Benetton en el que preservativos de diferentes colores evocaban los aros olímpicos, o si con el propósito deportivamente discutible de hacer el amor mientras el espíritu de Coubertin sobrevolaba los tejados de la Villa con una palmeta de advertencia y castigo en la mano.
Mais la seule bataille qui avait éclaté jusqu’alors dans le Village olympique avait pour objet de récupérer des préservatifs : était-ce dans le but de soutenir le projet de publicité de Benetton qui montrait des préservatifs de toutes les couleurs évoquant les anneaux olympiques, ou dans le but sportivement discutable de faire l’amour pendant que l’esprit de Pierre de Coubertin survolait les toits du Village en brandissant sa férule menaçante.
Si él pensaba que no hacía falta un bando de advertencia, probablemente tenía razón.
S’il jugeait qu’une annonce n’était pas nécessaire, il devait avoir raison.
Tal vez las matanzas estén destinadas a ser anunciadas como demostración de fuerza, o como advertencia.
Les assassinats vont peut-être être annoncés comme une démonstration de force, ou un avertissement.
Isobel abrió los ojos ante el alarido de la sirena que recorrió los túneles imitando la advertencia de un bombardeo.
Isobel ouvrit les yeux en entendant le hurlement de la sirène qui se propageait dans les tunnels en imitant l’annonce d’un bombardement.
Esa misma tarde, J. T., con un nuevo vestido, de tarde, le comunica que no había sido el único destinatario de la advertencia.
L’après-midi même, J.T., dans une nouvelle tenue d’après-midi, vient lui annoncer qu’il n’a pas été le seul destinataire de l’avertissement !
Era un cuello de botella y se dirigían hacia allí. Rigg sintió que lo atenazaba el miedo provocado por la advertencia de Umbo sobre su futuro.
ils se dirigeaient droit vers le goulot. L’imminence du danger annoncé par Umbo commença à rendre Rigg nerveux.
Waldo terminó aquel asunto de tele-entrevista en cierta forma fastidiado, porque había estado siguiendo visualmente mientras tanto ciertas advertencias de su propio panel de control visual lejano.
Waldo avait écourté la discussion parce qu’il suivait d’un œil les annonces sur son panneau d’affichage.
Luego siempre es lo mismo, uno espera pacientemente, escucha con oído evasivo las advertencias grabadas y observa con mirada ausente las explicaciones de seguridad.
Puis c'est toujours pareil, on patiente, d'une oreille évasive on écoute les annonces enregistrées, d'un œil absent on suit les démonstrations de sécurité.
Alex se sentía confusa y desilusionada mientras se alejaba de allí en automóvil. Main había tenido razón en sus advertencias, todo sucedió tal y como le dijo que pasaría.
Alex se sentait profondément abattue. Main lui avait donné un conseil plein de bon sens ; ce qu’elle vivait à présent correspondait exactement à ce qu’il lui avait annoncé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test