Käännös "tonos verdes" ranskan
Tonos verdes
Käännösesimerkit
Experimenté con los gemelos, observando en la oscuridad, aprendiendo a enfocar y a ver el mundo en tonos verdes.
Je me suis entraîné à regarder dans le noir avec les jumelles, apprenant à mettre l’image au point, à voir le monde en nuances de vert.
Debajo de nosotros, el paisaje estaba pintado en tonos verdes suaves y los contornos y perfiles de las colinas se destaca­ban en verdes más oscuros.
Le paysage à nos pieds était de toutes les nuances de vert clair, alors que contours et lignes des collines étaient ombrés de vert plus sombre.
El anochecer había cambiado el color de la cumbre boscosa: de una docena de tonos verde y oro a un gris verdoso monocromático.
Le crépuscule, en s’assombrissant, avait changé la couleur de la crête boisée, qui était passée d’une dizaine de nuances de vert et d’or à un gris verdâtre monochrome.
—Sí —le contestó Violet mirando las ondulantes tierras, pintadas en multitud de tonos verde, amarillo y marrón, bañadas por el sol y el cielo.
— Oui. » Violet contempla l’étendue devant elle, peinte dans mille nuances de vert, de jaune et de brun, le soleil et le ciel baignant la vaste plaine.
Lando activó su pantalla y consiguió una imagen de visión nocturna, toda en tonos verdes, de la imagen de la holocámara de la parte delantera del Comandante del Amor.
Lando mit en marche le sien et obtint une image, en nuances de vert caractéristiques de la vision nocturne, fournie par l’holocam placée à l’avant du Commandant de l’Amour ;
Aquella noche soñé que estaba en la playa, con el agua hasta la cintura, una miríada de tonos verde y azul, jade, zafiro, esmeralda y turquesa se mecía suavemente contra mis caderas.
Cette nuit-là, j’ai rêvé que j’étais au bord de la mer, debout dans une eau qui oscillait doucement contre mes hanches en reflétant mille nuances de vert et de bleu – jade, saphir, émeraude, turquoise.
La mujer levantó la vista y me miró y, si antes había dudado de que fuera el Diablo, en aquel momento estuve seguro; los ojos de la mujer me iluminaron con fuego rojo, pero no se puede ver el rojo a través de unos gemelos de visión nocturna, sólo tonos verdes.
La femme a alors levé les yeux vers moi, et si j’avais douté auparavant qu’il s’agissait du Diable, j’en ai aussitôt été convaincu : ses yeux ont flambé de rouge à mon intention, mais on ne distingue pas cette couleur avec des jumelles à infrarouges, juste des nuances de vert.
Bajo los infrarrojos, donde Leia variaba en tonos verdes, con la ropa y las diferentes áreas del cuerpo apareciendo como intensidades ligeramente diferentes, Alema era de un color homogéneo, el mismo tono exacto de la cabeza a los pies, excepto por la hoja de su sable láser, que radiaba mucho más brillante.
Sous infrarouge, alors que Leia était représentée sous diverses nuances de vert, ses vêtements et les différentes parties de son corps affichant des intensités légèrement dissemblables, Alema, elle, renvoyait une couleur homogène, exactement la même teinte des pieds à la tête – à l’exception de la lame de son sabre laser qui émettait un rayonnement plus brillant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test