Käännös "tomar la revancha" ranskan
Käännösesimerkit
Hubimos de tomar la revancha sin ella;
Nous dûmes prendre la revanche sans elle;
Tratemos de tomar nuestra revancha.
Tâchons de prendre notre revanche.
—¡Qué! ¿Quiere monseñor tomar la revancha de los juegos que perdió ayer?
– Monseigneur veut-il donc prendre sa revanche de la partie de paume d’hier ?
pero Crevel mostró gran interés en hacer constar su derecho a tomar una revancha.
mais Crevel tint à bien constater son droit de prendre une revanche.
—Ahí es —dijo Santiago— donde podréis tomar vuestra revancha y alcanzar la recompensa que deseáis.
« C’est là, disait Jacques, que vous pourrez prendre votre revanche et gagner le prix que vous espérez. »
Después de todo, él podría tener la tentación de tomar la revancha. Sería comprensible. —Sí. —¿Se lo mando?
Après tout, il pourrait être tenté de prendre sa revanche. Ça pourrait se comprendre. — Oui. — Je vous l’envoie ?
Usted no puede enfadarse, porque sabe que ha quedado siempre estipulado el derecho a tomar la revancha, y usted empleó tres meses en quitarme a Josefa, mientras que yo le he quitado a Valeria en...
Vous ne pouvez pas vous fâcher, vous savez que le droit de prendre ma revanche a toujours été stipulé, vous avez mis trois mois à m’enlever Josépha, moi je vous ai pris Valérie en...
—Señor —dijo Comminges, a quien su herida había puesto de mal humor y deseaba tomar la revancha—. ¿Deseáis que envíe una bala a ese tunante para enseñarle a cantar de falsete?
– Monseigneur, dit Comminges, que sa blessure avait mis de mauvaise humeur et qui ne demandait qu’à prendre une revanche et à rendre plaie pour bosse, voulez-vous que j’envoie à ce drôle-là une balle pour lui apprendre à ne pas chanter si faux une autre fois ?
El segundo comisario quedó tan aturdido como el primero por la declaración simple y firme de aquel mosquetero, sobre el cual de buena gana habrían querido tomar la revancha que las gentes de toga tanto gustan de obtener sobre las gentes de espada;
Le second commissaire fut aussi étourdi que le premier de la déclaration simple et ferme de ce mousquetaire, sur lequel il aurait bien voulu prendre la revanche que les gens de robe aiment tant à gagner sur les gens d’épée;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test