Käännös "tan dolorosamente" ranskan
Tan dolorosamente
Käännösesimerkit
Familiar, todo tan dolorosamente familiar… tenía que detenerse.
Familier, si douloureusement familier… il dut arrêter.
Observo su rostro: es tan familiar, tan dolorosamente familiar… Está muy pálida.
Je regarde son visage blême, si douloureusement familier.
Si yo no soy más que su padre por la carne, ¿por qué mi alma sigue estándole tan dolorosamente apegada?
» Si je n’étais que son père selon la chair, pourquoi faut-il que mon âme lui reste si douloureusement attachée ?
las fuerzas, cuya pérdida lamentaba tan dolorosamente un momento antes, le volvieron aumentadas por la ira y la venganza;
ses forces. dont il déplorait si douloureusement l'abandon un moment auparavant, lui étaient revenues, exaltées par la rage et la vengeance;
No estaba claro si pretendía poner nervioso a Scalambri o si se sentía tan dolorosamente confundido que había tomado al pie de la letra la expresión del juez.
On ne comprenait pas s’il voulait démonter Scalambri ou si, douloureusement surpris, il prenait l’expression à la lettre.
Al ver al chiquillo, que le recordaba tan dolorosamente al suyo, la reina se puso a acariciarlo, a estrecharlo entre sus brazos, a cubrirlo de besos.
Quand elle a vu ce petit garçon qui lui rappelait si douloureusement le sien, la reine s’est mise à le caresser, à le serrer dans ses bras, à le couvrir de baisers.
quería asegurarse de la firmeza tan dolorosamente adquirida, pero al mismo tiempo intuía los riesgos, la necesidad de mantenerse en guardia frente a los sentimientos y los recuerdos.
elle voulait s’assurer de cette fermeté qu’elle avait si douloureusement acquise, mais en même temps elle devinait les risques, la nécessité de ne pas baisser la garde face aux sentiments et aux souvenirs.
¿Anhelaba una plaza de aprendiz y, si era así, de qué oficio? ¿Echaba en falta tan dolorosamente a padre, madre y hermana que los buscaba con regularidad en las listas que colgaban en las oficinas de empleo?
Ai-je cherché un apprentissage, et si oui, dans quel métier. Mon père, ma mère et ma sœur m’ont-ils manqué si douloureusement que je les cherchais sans cesse sur les listes qu’affichaient les bureaux officiels ?
Aquí, en la habitación de morir, yo había podido tener de repente la relación estrecha y cariñosa con mi madre que tan dolorosamente había echado en falta durante los dieciocho años anteriores.
Ici, dans le mouroir, j’avais pu tout à coup avoir avec ma mère la relation étroite et affectueuse dont j’avais dû si douloureusement me passer tout au long des dix-huit années précédentes.
Pero ya he descrito todo esto tan dolorosamente y con tanto detalle -tratando de no omitir los perfumes y las migajas que darían al cuadro la coherencia necesariaY sin embargo ni siquiera ahora consigo lamentar la extraña y ennoblecedora relación que me impuso -posiblemente ella no tenía conciencia de su fuerza- y en la cual yo aprendería tantas cosas.
Mais j’ai déjà raconté tout cela, si douloureusement et avec tant de détails – en m’efforçant de ne rien omettre des parfums et des miettes qui donneraient au tableau sa cohérence nécessaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test