Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Fletcher recordaba la raya azul.
Fletcher se souvenait de cette bande bleue.
Y ni siquiera es una raya, sino un conjunto de franjas.
Et encore, ce n’est pas vraiment une bande, plutôt des tirets.
Es negro, con una raya amarilla bajo las ventanillas.
Elle est noire, avec une bande jaune sous les fenêtres.
A unos cincuenta metros, sobre la raya discontinua, había algo.
À une cinquantaine de mètres, sur la bande blanche en pointillé, il y avait quelque chose.
Puf. Los pantalones de Han Solo llevan una raya roja.
Pfff… Le pantalon de Han Solo est orné d’une bande rouge.
Para correr en línea recta seguía la raya que había en medio de la carretera.
Pour courir droit, elle suivait la bande blanche tracée au milieu de la route.
Reyna blandía la espada como loca tratando de mantener a la bandada a raya.
Reyna faisait tournoyer son épée pour maintenir la bande à distance.
–Casco negro integral con una raya roja -dijo Sejer pensativo-.
— Un gros casque intégral avec une bande rouge, continua Sejer pensivement.
A pesar de las apariencias, es un diamante que no se raya con facilidad. No.
Contrairement aux apparences, c’est un vrai diamant, difficile à rayer. Non.
Había sido incapaz de mirar a Raya los ojos durante todo el camino de vuelta por cómo le había hecho sentir aquel odio: sucio, con el pelo lleno de piojos y los dientes cubiertos de mugre.
Il n’avait pas osé croiser les yeux de Ray sur le trajet du retour tant cette haine lui donnait l’impression d’être sale, d’avoir les cheveux pleins de poux, les dents souillées.
¡Qué comienzo en la vida (pienso ahora) el aprender a arrastrarse de aquel modo ante un hombre así! Todavía me parece estar sentado en mi pupitre y espiando sus ojos, observándolos humildemente, mientras él raya el cuaderno de otra de sus víctimas a quien acaba de cruzar las manos con la regla y que trata de aliviar sus heridas envolviéndoselas en el pañuelo.
Quel début dans la vie, quand j’y pense, que d’apprendre à ramper à plat ventre devant un pareil individu ! Je me vois encore assis devant mon pupitre ; j’observe son œil, je l’observe humblement ; lui, il est occupé à rayer un cahier d’arithmétique pour une autre de ses victimes ;
Raya tras raya, la cebra había, en efecto, desaparecido.
Rayure après rayure, le zèbre avait bel et bien disparu.
Otros no dijeron nada de ninguna raya.
D’autres encore n’ont même pas parlé de rayures.
Pero le tengo cariño. No me gustaría que le pasara nada. Ni una raya.
Mais j’y tiens. J’aimerais pas qu’elle ait un problème. Pas même une rayure.
Ya sabe, la que tiene una raya de color crudo.
Vous savez, celle avec les rayures écrues.
Ella se sentó pasaba de raya blanca a raya negra, concentrada como si tuviera entre manos un bastidor para bordar.
Elle était maintenant assise poursuivant rayures noires contre rayures blanches, absorbée comme si elle était penchée sur un canevas de broderie.
Lleva un traje caro, de raya diplomática.
Vêtu d’un costume coûteux à fines rayures.
—¿Quieres el azul con la raya naranja o el verde con la…? —¡El que sea!
— Tu veux le bleu avec des rayures orange ou le vert avec...
En el aparcamiento, a mi coche no le habían hecho ni una sola raya.
Sur le parking, ma voiture n’avait pas pris une seule rayure.
Era una simple raya negra en la pared de cemento.
C'était une simple rayure noire sur le mur de béton à côté de lui.
Se había quitado la chaqueta de raya diplomática, el chaleco y la corbata.
Elle avait ôté son veston à fines rayures, son gilet et sa cravate.
Vaya, parece usted un disco raya do.
Ma parole, on dirait un disque rayé.
—Tiene una raya blanca cerca de la popa.
 A la proue, il porte un fanion blanc rayé.
el otro iba muy bien arreglado con un traje oscuro de raya diplomática.
L’autre était impeccablement coiffé et en costume rayé sombre.
Pelo engominado hacia atrás, traje de raya diplomática, camisa rosa.
Cheveux plaqués en arrière, costume rayé, chemise rose.
Lo mismo que un disco que se raya o un predicador, hambriento de pollos, dedicado a la doxología.
Comme un disque rayé ou un prédicateur qui bâcle son sermon pour aller manger son poulet rôti.
Había en la mano una raya blanca que podía pasar, en rigor, por el nefasto anillo de Justine.
Un doigt était rayé d’un éclair blanc qui pouvait, à la rigueur, passer pour la tragique bague de Justine.
El paciente llevaba un traje de raya diplomática, corbata gris y roja y unos zapatos negros relucientes.
Le patient avait un costume rayé, une cravate rouge et grise et des chaussures noires et brillantes.
Había un pequeño montón de yeso en el pavimento delante de él y en medio se podía ver una brillante raya roja.
Il vit devant lui, sur le pavé, un petit morceau de plâtre rayé d’un brillant trait rouge.
La luz anaranjada del sol raya con sombras largas los espacios de césped recortado entre las casas bajas.
Le crépuscule orange rayé d’ombres étirées les étendues de pelouse entre les maisons basses.
Lo estiré, y vi que era una escritura desigual y entrecortada, que terminaba en una raya en forma de gancho.
Je l'étalai en le défroissant : il était couvert d'une écriture inégale et interrompue, se terminant par un brusque crochet qui avait rayé tout le papier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test