Käännös "organismo como" ranskan
Organismo como
Käännösesimerkit
El veneno le entró en el organismo como una bomba de napalm.
Le poison frappa son organisme comme une bombe au napalm.
Una bocanada de tiempo saliendo a toda prisa de su organismo como si estuviera infestado.
Une bouffée de temps qui fuit son organisme comme si ce dernier était infesté.
Para Aristóteles el alma era algo presente en todo el organismo como «principio de la vida» de ese organismo, es decir, algo que no se podía imaginar desprendido del cuerpo.
Pour Aristote, l’âme était quelque chose de présent dans tout l’organisme comme « principe de vie », donc indissociable du corps.
El dolor y las náuseas aún circulan por su organismo, como la sustancia de una inyección por el sistema circulatorio.
La douleur et la nausée circulent encore dans son organisme, comme un vaccin dans le système sanguin.
Como si fueran un solo organismo, como hermanos siameses que compartieran los pulmones, exactamente como se sintieron cuando se contaron sus historias, y él supo que ya no estaba solo.
Comme s'ils n'étaient qu'un seul et même organisme, comme des siamois partageant des poumons. C'était exactement ce qu'il avait ressenti le jour où ils s'étaient raconté leur histoire l'un à l'autre et qu'il avait su qu'il n'était plus seul.
Pero este trascender no me remite a una subjetividad: es el hecho objetivo de que el cuerpo —sea como organismo, como carácter o como utensilio—, no me aparece jamás sin entornos, y debe ser determinado a partir de estos entornos.
Mais ce dépassement ne me renvoie pas à une subjectivité : il est le fait objectif que le corps — que ce soit comme organisme, comme caractère, ou comme outil — ne m’apparaît jamais sans alentours, et doit être déterminé à partir de ces alentours.
Entre el plancton, algunas especies quedaron prácticamente barridas (el 92% de los foraminíferos, por ejemplo) mientras que otros organismos como los diatomos, diseñados según un plano similar y que vivían al lado de ellos, salieron relativamente ilesos.
Certaines espèces de plancton furent à peu près balayées – 92 % des foraminifères, par exemple –, alors que d’autres organismes, comme les diatomées, conçus selon un plan comparable et vivant à leurs côtés, furent à peu près indemnes. Ce sont là de difficiles contradictions.
En esa época, Whitby es un verdadero apasionado de los debates y no le asustan las situaciones difíciles: se lanza con una réplica que sabe que no solo irritará a Cheney sino que lo hará enfurecer: —Actúa como un organismo, como una epidermis que en lugar de células o poros tiene un millón de bocas hambrientas.
Au moment où cette réunion se passe, Whitby est un débatteur enthousiaste, qui ne craint pas de s’attirer des ennuis, qui bondit avec une réplique dont il sait qu’elle va non seulement taper sur les nerfs de Cheney, mais les piétiner et les réduire en miettes : « Ça se comporte un peu comme un organisme, comme de la peau avec un million de bouches avides au lieu de cellules ou de pores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test