Käännös "obtuvo en" ranskan
Käännösesimerkit
—¿Robert ha vuelto? La respuesta que obtuvo fue negativa.
— Robert est-il rentré ? demanda la gouvernante. Non, lui répondit-on.
Estaba impaciente por volver a Petrogrado y obtuvo los papeles necesarios en el consulado ruso.
Brûlant du désir de rentrer à Petrograd, il se procura les documents nécessaires auprès du consulat de Russie.
Me dijeron lo mismo cuando él se fue a Cambridge y también después, cuando volvió a casa y obtuvo el título de abogado.
Quand il est entré à l'université, à Cambridge, ç'avait été la même histoire ; et puis encore, quand il est rentré avec son diplôme et qu'il a été reçu avocat.
El día anterior se había desmayado dos veces, durante la pesada tarea, y finalmente obtuvo permiso para retirarse al barracón y acostarse.
La veille, elle s’était effondrée deux fois pendant le travail avant d’obtenir enfin la permission de rentrer plus tôt au camp.
Vinicio no obtuvo respuesta a esta carta. Petronio no escribía, sin duda, creyendo evidente que de un día a otro podría el César ordenar el regreso a Roma.
À cette lettre, Vinicius ne reçut pas de réponse: Pétrone n’écrivait pas, espérant que d’un jour à l’autre César donnerait l’ordre de rentrer à Rome.
Ya se había hecho tarde para volver a casa, de manera que consultó las habitaciones disponibles en la residencia, reservó una, obtuvo su código de acceso y cruzó el campus hasta el HomeTown.
Il était trop tard pour rentrer chez elle, donc elle vérifia les disponibilités dans le dortoir, réserva une chambre, obtint son code d’accès, traversa le campus et pénétra dans la Ville Natale.
Tan cerrado y tímido como expansiva es su hermana, me odió cordialmente el día en que, en su escuela, solicité y obtuve el permiso para tocar la campana que señalaba la apertura del curso.
Aussi renfermé et timide que sa sœur est démonstrative, il m’a cordialement haï le jour où à son école j’ai demandé et obtenu la permission de tirer moi-même la cloche de la rentrée.
–Amanda -dijo-, vamos a volver ahora, pero tienes que ayudarme. Al principio no obtuvo respuesta, pero al cabo de unos instantes, Amanda habló en voz muy tenue, como si estuviera dormida. –¿Li…sey?
« Amanda, dit-elle, on rentre maintenant, mais tu dois y mettre du tien. » Rien d’abord. Puis, très ténu, très lent, comme articulé dans le sommeil : « Lii-ssy ?
estamos separados por el regreso en taxi de la casa de citas de Palermo, por la voz Degé, por la visión vertical que obtuve de su cara mientras ella se apoyaba en mi hombro, por la gentileza con que me informó que es natural encontrar dificultades cuando se regresa a la vida;
nous sommes séparés par le souvenir du retour en taxi de la maison de rendez-vous de Palermo, par la voix de Degé, par la vision verticale que j’avais de son visage appuyé sur mon épaule, par la gentillesse avec laquelle elle m’informa qu’il était naturel de rencontrer des difficultés quand on rentre dans la vie ;
Se le perdonó, a instancias de Petrarca, e incluso obtuvo de Clemente VI el cargo de notario de la Cámara Urbana, pero despreció esta dignidad, ya que sólo quería ser «el humilde enviado del pueblo, el cónsul de los huérfanos, las viudas y los pobres».
Rentré en grâce, sur les instances de Pétrarque, il obtint même de Clément VI la charge de notaire de la chambre urbaine, mais, méprisant cette dignité, il voulait n’être que « l’humble envoyé du peuple, le consul des orphelins, des veuves et des pauvres ».
Obtuvo una arruguita de preocupación entre los ojos.
Il a acquis une petite ride soucieuse entre les yeux.
Obtuvo un master en Derecho y se convirtió en profesor.
Après une maîtrise en droit, il était entré dans l’enseignement.
Al golpear en la puerta principal no obtuvo respuesta.
Il frappa à la porte d’entrée et n’obtint pas de réponse.
Pez fue a la puerta de la casa, no obtuvo mejor resultado.
Poisson est allé voir la porte d’entrée, sans plus de résultat.
No sé cómo tu padre obtuvo ciertos documentos.
Je ne sais pas comment ton père a eu certains documents entre les mains.
—¡Allow! No obtuvo respuesta y, entretanto, la niebla volvió a oscurecerse.
« Allow ? ! » Il n’y eut pas de réponse et, entre-temps, le brouillard avait forci.
—¿Recuerdas, por casualidad, qué puntuación obtuvo Calvin en las pruebas de acceso a la universidad?
— Te souviens-tu par hasard du score que Calvin a obtenu à son test d’entrée à l’université ?
—Porque entre las once y las doce del día siguiente obtuve dos identificaciones inequívocas.
- Parce que entre onze heures et midi, j'avais obtenu deux identifications formelles.
Obtuvo una licencia de piloto comercial, con la intención de trabajar para las aerolíneas americanas.
Il avait passé son brevet de pilote civil, car il voulait entrer dans une compagnie américaine.
Obtuvo estas palabras:
Il avait obtenu ce mot :
Obtuve lo que quería.
J’ai obtenu ce que je voulais.
La obtuvo de una inglesa.
Il l’avait obtenue d’une Anglaise.
Pero obtuvo algunas respuestas.
Elle avait obtenu quelques réponses.
La obtuvo al instante.
Il l’a obtenue dans l’instant.
Obtuvo lo que quería de ti.
Elle a obtenu de toi ce qu’elle voulait.
Pero no obtuve nada, ¿comprendes? Nada.
Mais je n’ai rien obtenu, comprends-tu ? Rien.
No obtuvo respuesta.
Il n’a obtenu aucune réponse.
Se pidió y se obtuvo el divorcio.
Le divorce avait été demandé et obtenu.
Pero ¿dónde lo obtuvo Melquisedec?
Mais comment Melchisédech l’avait-il obtenu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test