Käännös "nariz alargada" ranskan
Nariz alargada
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
El objeto que está tras de mí tiene una nariz alargada y una base plana.
L’objet dans mon dos a un long nez, l’arrière plat et bas.
Extraían eficientemente la vegetación del fondo del lago con unas narices alargadas.
Avec leur long nez, ils arrachaient systématiquement la végétation du fond du lac.
Su tez era suave y rosada, la frente abultada y la nariz alargada y brillante.
Il avait la peau lisse et rose, le front bombé et un long nez brillant.
Pero me parece recordar a un hombre pequeño, con una nariz alargada, una bata manchada y una bonita sonrisa.
Si mes souvenirs sont bons, c'était un petit homme souriant au long nez.
El tío de la nariz alargada y el pelo rubio intercambia una mirada con Rainbow, asiente y arrima un poco más su silla a la de ella, como si fueran amigos.
Le blond à long nez capte le regard de Rainbow et rapproche sa chaise de la sienne comme s’ils étaient déjà amis.
Su rostro astuto presentaba algunas arrugas aquí y allá, pero no estaba demasiado avejentado; tenía la boca grande, la nariz alargada y las cejas entrecanas.
Son visage intelligent était creusé par endroits mais pas trop ridé, avec une bouche large, un long nez et des sourcils poivre et sel.
Sus ojos eran de un gris tan pálido como la luz de la luna; la nariz, alargada, con un marcado hoyuelo en la barbilla, fiel reflejo de su carácter, como Hook no tardaría en descubrir.
Elle avait des yeux gris comme la lune, un long nez et un menton volontaire qui, comme Hook allait l’apprendre, trahissait son caractère entêté.
Vulciber se queda mirando a Cucaracha: su piel verdosa de duende y sus ojos con reflejos naranjas, su nariz alargada y el único mechón de pelo que brota de su cabeza.
Vulciber regarde fixement le Cafard : sa peau verte de gobelin, ses yeux aux reflets orange, son long nez et la touffe de cheveux qui couronne son crâne.
En el puente estaba el almirante Frank Fletcher, un hombre de cincuenta y siete años y con la nariz alargada que había recibido la Cruz de la Armada en la Primera Guerra Mundial.
L’amiral Frank Fletcher, un homme au long nez, âgé de cinquante-sept ans et décoré de la croix de la marine pendant la Première Guerre mondiale, arpentait la passerelle.
–Por supuesto que le recuerdo, señor -afirmó Jack, que, en efecto, recordaba vagamente su figura alta y esbelta y su rostro de nariz alargada, ahora con una expresión amable que le hacía concebir nuevas esperanzas-, y estoy encantado de volver a verle.
(Jack avait effectivement quelque souvenir de cette silhouette haute et maigre – un visage à long nez, l’air capable, qui fit renaître son espoir.) Et je suis fort heureux de vous revoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test