Käännös "mundos mundo" ranskan
Käännösesimerkit
He construido un mundo— ¡mundos!— y qué me quedaba después por hacer sino pasar agradablemente el día de descanso, el interminable y ocioso domingo que ha sido el resto de mi vida.
J’ai fait un monde – des mondes ! – et ensuite je n’avais plus qu’à tromper mon ennui le jour du repos, l’interminable dimanche désœuvré qu’a été le restant de ma vie.
Otros mundos. Mundos de los que nos separaban el tiempo y el cosmos... Creo firmemente, pensó, que será posible alguna vez viajar a aquellos otros mundos.
D’autres mondes. Des mondes dont nous sommes séparés par le temps et l’univers… Je crois profondément que des voyages en ces autres endroits, autres temps, et autres univers seront possibles un jour.
Se había imaginado otros mundos, mundos maravillosos, de muchos colores y llenos de personas y animales extraños, como en los libros de Julio Verne, que, de niña, había leído con tanto placer.
Elle s’était imaginé des mondes, des mondes merveilleux, multicolores, pleins d’animaux et d’humains étranges comme dans les romans de Jules Verne qu’elle avait lus avec tellement de plaisir étant enfant.
Pero me preocupo, Pam se preocupa: si niña demasiado sensible, niña sale al mundo, mundo le arranca tripas, es decir, ¿necesario un poquito de dureza?
Mais je m’inquiète, et Pam aussi : si un enfant est trop sensible, quand il est lâché dans le monde, le monde le mange tout cru. Se montrer plus ferme ?
Lo acunaba serenamente, le hablaba al oído, le cantaba nanas... Una la recuerdo; decía así: « Welt, Welt von licht / Manns hanger auf all recht / Welt, Welt von licht / Ô mein kinder so wet stillecht.» «Mundo, mundo de luz, / la mano de los hombres sobre todas las cosas. / Mundo, mundo de luz, / oh, mi niño, qué dulcemente reposa.»
Elle le berçait calmement, lui parlait à l’oreille, lui fredonnait des airs de comptine, l’une, je m’en souviens, disait « Welt, Welt von licht/ Manns hanger auf all recht/ Welt Welt von licht/ Ô mein kinder so wet stillecht » – « Monde, monde de lumière/ La main des hommes sur toutes choses/ Monde Monde de lumière/ Ô mon enfant si doux repose ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test