Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No a toda la manada.
Pas le troupeau entier.
Una manada de cerdos.
Un troupeau de cochons.
Y lo cierto es que era una manada muy picajosa.
Et c’était un troupeau teigneux, pourtant.
Como animales de la misma manada.
Telles les bêtes d’un même troupeau.
Parecían una manada de zombis.
On aurait dit un troupeau de zombies.
—¿Y qué dices de esa manada de gacelas?
– Et que dis-tu de ce troupeau de gazelles?
–¿Dos manadas de caballos?
— Deux troupeaux de chevaux ?
Miré la manada de dragones;
Je contemplai le troupeau de dragons ;
Y también, despreciarás a “la manada de bueyes”.
Et aussi : tu mépriseras le « troupeau de bœufs ».
Pero la manada ya se había puesto en movimiento.
Mais le troupeau avait déjà repris sa route.
Había pequeños elefantes que las madres reunían en el centro de la manada para cuidarlos mejor.
Leurs petits les accompagnaient, et ils furent rassemblés au centre de la horde par les mères aux aguets.
El banco de nubes se había disipado y las estrellas brillaban arracimadas, como si buscaran refugio en la manada;
Les nuages apparus un peu plus tôt s’étaient dispersés, dévoilant des étoiles rassemblées par groupes.
Los pequeños gangsters estaban problablemente celebrando una reunión en este momento, dándoles consejos a los diminutos compañeros de manada.
Les minigangsters s’étaient sans doute rassemblés pour mettre au parfum d’autres compagnons de clan tout aussi minuscules.
Imagina una manada de Devoradores congregada en un muro del que penden cuadros, y presta atención a sus conceptos sobre la estética.
Il se montre un groupe de Dévorants rassemblés près d’un mur où sont accrochés des tableaux et les écoute discuter esthétique.
—¡No! Empezó a desplazarse a lo largo de la mesa para ir a reunirse con sus hombres, que ya se juntaban como una manada de lobos afilando los colmillos para la pelea.
— Non ! Il commençait à reculer le long de la table pour rejoindre ses hommes qui, déjà, s’étaient rassemblés, comme des loups qui sentent venir la bataille.
Leila, con el cabello negro recogido en una cola de caballo, fue hasta el centro del círculo y dio una palmada para llamar la atención. —Miembros de la manada —dijo—.
Leila, ses cheveux bruns rassemblés en queue-de-cheval, s’avança vers le centre du cercle et frappa dans ses mains pour attirer l’attention.
¡El rey de las manadas de Rominten!
Le Roi des hardes de Rominten !
—Sí, señor, una buena manada.
— Ah si, toute une harde.
-¡Una manada de elefantes asustados!
« Une harde d’éléphants !… dit le foreloper.
Los jóvenes lo expulsan de la manada.
Il s’est fait virer de la harde par les jeunes.
Él está muerto, y tú gobiernas la manada una vez más.
Il est mort et vous régnez à nouveau sur la harde.
Nos has hecho un gran servicio a mí y a mi manada.
Tu m’as rendu un grand service, ainsi qu’à la harde.
Una manada de antílopes en un refugio silvestre.
Une harde d’antilopes dans une réserve de bêtes sauvages.
Tal vez esos seres siguen a la manada.
Peut-être que ces êtres suivent la harde.
La manada de lobos siempre se agolpa en los rincones.
La harde de loups se regroupe toujours dans les coins.
—Nos encontraremos en la posición de un unicornio en medio de una manada de caballos.
Nous sommes comme des licornes au sein d’une harde de chevaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test