Käännös "líneas y la línea de" ranskan
Käännösesimerkit
Dibujó una línea, solo una línea.
Il avait dessiné une ligne, une simple ligne.
Cada línea engendró otras líneas y sublíneas.
Chacune d’elles donna naissance en se subdivisant à d’autres lignes et sous-lignes.
La línea principal, la línea diagonal de la índole de ese hombre era la tenacidad.
La ligne principale, la ligne diagonale du caractère de cet homme, c’était la ténacité.
Había traspasado la línea roja. La línea roja quedaba lejos detrás de mí.
J’avais franchi la ligne rouge. La ligne rouge était loin derrière moi.
No recuerdo el momento preciso en el que mi pasión por la grafía sin sentido (líneas de «v», líneas de «n») se convirtió en escritura de verdad.
Je ne me rappelle pas le moment précis où ma passion pour la graphie insensée (lignes de v, lignes de n) s’est convertie en véritable écriture.
Parece posible (no parece imposible) que haya cruzado una línea invisible, la línea que siempre la ha separado de lo que hubiera preferido sentir, de la persona que le gustaría ser.
Il est possible (il n’est pas impossible) qu’elle ait glissé de l’autre côté d’une ligne invisible, la ligne qui l’a toujours séparée de ce qu’elle préférerait ressentir, de ce qu’elle préférerait être.
La forma dominante parecía ser un cicloide, esa elegante curva que traza un punto fijo de la circunferencia de un círculo al rodar sobre una línea recta, una línea que en este caso era la tierra misma.
La forme dominante semblait être un cycloïde, cette élégante courbe tracée par un point fixe sur la circonférence d’un cercle roulant le long d’une ligne droite, la ligne dans ce cas précis étant celle de la terre.
Todos esos libros de esos escritores más o menos asquerosamente oportunistas oficiales no son otra cosa que libros plagiados, dijo Reger, cada una de sus líneas es una línea robada, cada palabra una palabra arrebatada.
Tous ces livres de ces écrivains écœurants, plus ou moins valets de l’État, ne sont rien que des livres plagiés, a dit Reger, chacune de leurs lignes est une ligne volée, chaque mot, un mot pillé.
Incluso desde aquella primera línea, aquella primera línea increíblemente valerosa cuya intención era mostrar el lugar donde el Golfo se encontraba con el cielo, ella había comprendido que la visión y la memoria eran intercambiables, y se había propuesto curarse a sí misma.
Dès cette première ligne hésitante – cette ligne d’un incroyable courage chargée de montrer comment le Golfe rejoignait le ciel – elle avait compris que vue et mémoire étaient interchangeables et entrepris de se réparer elle-même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test