Käännös "garganta y boca" ranskan
Käännösesimerkit
Ella reía con la garganta, la boca cerrada, para no mostrar sus dientes:
Elle riait de la gorge, la bouche fermée, pour ne pas montrer ses dents :
Me incorporo asustada, me recorro con ambas manos la garganta, la boca, la cara.
Effrayée je me lève, porte mes deux mains à ma gorge, ma bouche, mon visage.
Thomas cerró los ojos, sintiendo que su voz se aflojaba en su garganta, su boca se secaba.
Thomas ferma les yeux. Il sentait sa voix s’étioler dans sa gorge, sa bouche se dessécher.
Besó la mano replegada, el cuello redondo, la ondulosa garganta, la boca entreabierta del mármol.
Il baisa la main repliée, le cou rond, l'onduleuse gorge, la bouche entr'ouverte du marbre.
Se le secó la garganta. La boca se le contrajo.
Sa gorge devint sèche. Sa bouche trembla.
La angustia le había creado un nudo un poco más abajo de la garganta, la boca seca, la nariz tapada.
L’angoisse lui avait créé un nœud un peu au-dessous de la gorge, il avait la bouche sèche, le nez bouché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test