Käännösesimerkit
Pero vendía cosas falsificadas.
Mais je vendais aussi des contrefaçons.
Antigüedades falsificadas» —leyó Fournier—.
Contrefaçon d’antiquités, continua Fournier.
- Ese Xavier, ¡ qué imagen -falsificada de Dios amaba!
— Ce Xavier, quelle contrefaçon du Dieu qu’il aimait !
No me gusta la idea de vender algo falsificado.
Auquel cas, je n’aime pas trop l’idée de vendre moi-même des contrefaçons.
vende productos falsificados en Shanghai y en otras partes.
Il déménage souvent, il vend des contrefaçons à Shanghai et ailleurs.
Cualquiera podría haberlos falsificado. —Es verdad.
N’importe qui aurait pu produire des contrefaçons rigoureusement identiques. — Exact.
En ese momento tenía un logo de Heritage Park, impecablemente falsificado.
En ce moment, il était frappé de l’emblème du Parc du Patrimoine, une contrefaçon quasi parfaite.
RT 362. Doctor. Harley Street. MR 24. Antigüedades falsificadas.
362, médecin, Harley Street. 24, contrefaçon d’antiquité.
¿Qué importancia tenían los cigarrillos, armas, drogas o mercancías de marca falsificadas comparada con el tráfico sistemático de seres humanos?
Que représentaient des cigarettes, des armes, des drogues ou des contrefaçons face au commerce d’êtres humains ?
No es papel falsificado.
Ce n'est pas un faux.
Las actas han sido falsificadas.
Ce document est un faux.
Yo tenía un pasaporte falsificado.
J’avais un faux passeport.
Había falsificado documentos.
Il avait de faux papiers.
O lo ha falsificado o lo ha robado.
Ou il l’a volé, ou c’est un faux.
Aunque la moneda esté falsificada sigue existiendo la posibilidad de hacerla circular. —¿Falsificada?
Si même l’argent est faux, on peut encore l’utiliser. — Faux ?
Igual que los documentos. Falsificada.
Pareil pour les papiers. Des faux.
Sus credenciales habían sido primorosamente falsificadas.
Leurs références étaient des modèles de faux.
No compre esas sillas. Son falsificadas.
N’achetez pas ces chaises, c’est du faux !
Estos pasaportes han sido falsificados por los rusos.
Ces passeports sont des faux russes.
—¿Alguien ha falsificado códigos de transpondedor militares?
— Quelqu’un a réussi à falsifier des codes de transpondeur militaires ?
Adecentar la contabilidad falsificada es, efectivamente, una labor agotadora.
Car falsifier avec finesse des livres de comptes est un travail proprement assommant.
Éste podría haber falsificado los registros para reivindicar que todos los huérfanos que vivían en el Hogar de la Esperanza habían nacido allí.
Il aurait pu falsifier les registres afin de prouver que tous les enfants vivant au Foyer de l’Espoir y étaient nés.
—No entiendo cómo nos pudo engañar con estas cartas falsificadas —dijo Truttwell—. Tuvo que robar los sobres y los sellos aéreos de la oficina de Correos.
— Il y a quelque chose que je ne saisis pas, fit Truttwell. Comment a-t-il réussi à nous avoir avec ces lettres contrefaites ? Il lui a bien fallu falsifier les cachets de la poste.
Había cogido un transbordador que partía de la base; enseñó fugazmente un pase que había falsificado pirateando los archivos de seguridad confidenciales y llegó a Elysium unas cuantas horas después.
Elle avait embarqué à bord d’une navette au départ en utilisant un passe qu’elle venait de falsifier en s’introduisant dans les fichiers confidentiels de la base, et était arrivée à Elysium quelques heures plus tard.
Tom tenía en su poder una tarjeta de identidad, ya caducada, a nombre de un empleado de banca. La había encontrado en alguna parte y hubiese podido cambiar la fecha, pero temía no poder cobrar los cheques impunemente, aunque utilizase una carta de autorización, naturalmente falsificada, por el importe que fuese.
Tom avait bien une carte d’encaisseur qu’il avait trouvée quelque part avec une date périmée qu’il pourrait essayer de falsifier, mais il craignait de ne pouvoir toucher les chèques, même avec une fausse procuration.
Debía informar de todos los artefactos que habían de ser entregados a los alemanes y del descubrimiento de judíos y de posibles agentes de la Resistencia. Era un trabajo agotador, y Armand parecía diez años más viejo que cuando se fue Liane. Pero era una situación ideal para él, ya que le otorgaba amplias oportunidades de informar de hechos falsificados, de ocultar los tesoros sobre los que le había hablado a Liane y de ayudar a otros a escapar por el sur de Francia, casi siempre con pasaportes falsos. El joven que le había entregado el periódico era el mayor obstáculo para Armand. Estaba demasiado interesado por su trabajo, cuando debería haber estado en casa celebrando la Navidad con la familia o con la novia;
Ils étaient censés répertorier les œuvres d'art destinées à l'Allemagne, recenser les juifs et débusquer d'éventuels réseaux de résistants. Cette tâche harassante donnait à Armand l'occasion de falsifier les faits dans ses rapports, de dissimuler des œuvres d'art aux autorités et d'aider quelques personnes à se rendre en zone libre, le plus souvent en faisant traîner les choses. Le secrétaire représentait son principal obstacle : le jeune homme montrait trop de zèle, comme en ce moment, alors qu'il aurait si bien pu rentrer chez lui passer Noël en famille ou avec sa fiancée...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test