Käännös "espada reluciente" ranskan
Espada reluciente
Käännösesimerkit
y su aspecto cortesano contrastaba con el sobrio indumento de Quevedo, negro y con la cruz de Santiago al pecho, y también con el de mi amo, que iba de pardo y negro, con un jubón viejo pero cepillado y limpio, gregüescos de lienzo, botas, y la espada reluciente en el cinto recién pulido.
et sa toilette de courtisan contrastait avec la mise sobre de Quevedo, noire, la croix de Saint-Jacques sur la poitrine, comme avec celle de mon maître qui portait son vieux pourpoint, mais propre et brossé, des grègues de toile, des bottes, et l’épée étincelante au ceinturon fraîchement astiqué.
Con un gesto de desagrado, Ellard Duskard se dio media vuelta y se fue por donde había venido, saliendo por la puerta apenas un instante antes de que dos magos de guerra aparecieran por el otro extremo de la mayor de las Cámaras de la Sima del Dragón, con los brazos llenos de doradas espadas relucientes y sonrisas ansiosas en sus rostros.
Il se glissa par la porte un petit instant trop tôt pour voir deux magiciens de guerre apparaître sur le seuil de l’autre côté de la plus vaste des Chambres Basses du Dragon, les bras chargés d’épées étincelant d’une lueur dorée, un sourire anxieux de plaire sur le visage.
Tan hábil fue su lengua en los momentos que siguieron, que Amarauna por fin se relajó y empezó a ronronear mientras cerraba los ojos y se dejaba llevar por el placer. Entonces oyó un zumbido en el aire que parecía fuera de lugar, algo muy diferente del golpeteo del agua y los crujidos del cobertizo, y abrió los ojos de golpe. Se le escapó un respingo. Allí, suspendidas en el aire, encima de ellos, como carámbanos dorados, había nueve espadas relucientes, largas y afiladas, con las puntas tan próximas que habría podido tocarlas. —¿Terent?
Sa langue, ensuite, se montra si habile qu’Amarauna se détendit complètement, et, les yeux clos, savoura l’instant. C’est alors qu’elle distingua dans l’air un chant qui n’avait rien à faire là, un son très différent des lapements et craquements familiers dans un hangar à bateaux. Elle ouvrit soudain les paupières, et ne put retenir un hoquet d’effroi. Suspendues au-dessus des amants comme autant de stalactites de glace dorée, neuf épées étincelantes, longues et acérées, pointaient sur Amarauna. Elle aurait pu les toucher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test