Käännös "comprensión mutua" ranskan
Comprensión mutua
Käännösesimerkit
¿Hermanar a sus hijos en la comprensión mutua y armoniosa?».
Que d’unir Ses enfants dans une harmonieuse compréhension mutuelle ? »
Allí había realmente fraternidad en la fe y comprensión mutua.
Là, il y avait réellement fraternité dans la foi et compréhension mutuelle.
La comprensión mutua quedaba arruinada antes de que hubiera tenido ocasión de crecer. —¿No es justo?
La compréhension mutuelle était sapée avant d’avoir eu la moindre chance de se développer. — Pas juste ?
Los Hanema se habían vuelto opacos para las demás parejas, habían traicionado la conspiración de comprensión mutua.
Les Hanema étaient devenus opaques aux autres couples, ils avaient trahi le complot de compréhension mutuelle.
Ya nadie esperaba que respondiera a las preguntas y se limitaban a jugar a un juego que se basaba en la comprensión mutua.
Personne ne s’attendait plus à ce qu’elle réponde aux questions, leurs rencontres n’étaient qu’un jeu fondé sur une compréhension mutuelle.
Tenían la mirada fija el uno en el otro, la empatía con el otro en ese momento de comprensión mutua era similar al que siempre ha existido entre las serpientes y los conejos.
Leurs regards étaient rivés l’un à l’autre, leur conscience réciproque figée dans cet instant de compréhension mutuelle qui a toujours existé entre les serpents et les lapins.
Al principio, me habían desanimado bastante estas evidentes limitaciones a comprensión mutua, que se acentuaba por el hecho de que, así como él expresaba relativamente bien en francés, yo no hablaba su lengua.
J'avais d'abord été découragée par ces limites évidentes à la compréhension mutuelle, renforcées par le fait que, s'il s'exprimait assez bien en français, je ne parlais pas sa langue.
–Veamos, veamos –murmuró sir Roger–. ¿No pensaréis que revelaremos ese dato, ni siquiera a los extranjeros más honorables, antes de haber alcanzado una mejor comprensión mutua.
— Voyons, voyons, ronronna sir Roger, vous ne pensez point que nous allons dévoiler cela même aux étrangers les plus honorés, avant d’être arrivés à une meilleure compréhension mutuelle.
La manera de honrar a alguien depende de las circunstancias, de modo que uno sólo puede cumplir realmente una obligación general de demostrar amor en casos concretos de intimidad y comprensión mutuas.
On n'honore pas les gens de la même manière selon les circonstances, et je pense qu'on ne peut s'acquitter véritablement de cette obligation générale que dans des cas spécifiques d'intimité et de compréhension mutuelle.
También me invita a mí, pero me excuso por no poder ir ya que es la despedida de Bea y prometo reorientar mis clases hacia una poesía que promueva un mejor entendimiento entre las chicas (una comprensión mutua, una cordial camaradería, una generosidad enternecedora), aunque no tengo ni idea de cómo lograrlo.
Elle me convie aussi, mais je décline à cause de Bea et je dis que je vais réorienter mon cours vers des poèmes qui encouragent le Bien – compréhension mutuelle, camaraderie chaleureuse, gentillesse attendrie – bien que je n’aie pas la moindre idée de la façon dont je vais m’y prendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test