Käännös "azúcar morena" ranskan
Käännösesimerkit
Le hizo comer un poco de azúcar moreno y le dio a beber un buen trago de aguardiente.
Et il lui donna de la cassonade à manger et une petite lampée d'alcool à boire.
Le habían dado también una tableta de chocolate, un pan de azúcar moreno y un puñado de harina de maíz.
Il avait eu aussi une tablette de chocolat, une petite motte de cassonade et une poignée de farine de maïs.
Si los cuervos de Napoleón no nos han robado nuestro maíz con azúcar moreno, comámoslo y bebamos té, y estoy lista.
Si les corbeaux de Napoléon premier ne nous ont pas volé notre maïs à la cassonade, mangeons-le en prenant le thé et je suis prête. 
—Con esto haremos —dijo—, una polenta con azúcar moreno, muy espesa, que se enfriará durante la noche y con la que nos daremos un banquete mañana.
« Cela sera, dit-il, une polenta sucrée à la cassonade, très épaisse, qui refroidira toute la nuit et nous bourrera comme il faut demain matin. »
Ve a la tienda y cómprame cinco kilos de harina de maíz, diez céntimos de sal y un franco de azúcar moreno.
Allez à l'épicerie et achetez-moi cinq kilos de farine de maïs, deux sous de sel et un franc de cassonade.
Estaba muy contento por la bolsa de harina de maíz, el azúcar moreno y los doce huevos duros que habían tenido la ocurrencia de hacer que les prepararan.
Il montra aussi beaucoup de contentement personnel du sac de farine de maïs, de la cassonade et de douze œufs durs qu'il avait eu l'esprit de faire préparer.
Había puesto patatas a cocer. Tenía un bote de barro cocido con alubias bañadas en mostaza fuerte, azúcar moreno y melaza residual.
Des pommes de terre cuisaient dans l’eau bouillante. Elle avait un pot de terre plein de haricots arrosés de moutarde forte, de cassonade et de mélasse.
Percibí también cierto olor a piña y a azúcar moreno y capté las ráfagas azucaradas que despedían las batatas que soltaban jugo en la parte inferior del horno.
Je reconnus des effluves d'ananas et de cassonade et l'odeur caramélisée des patates douces dont le jus débordait sur la sole du four.
Al revolver el vino, el azúcar moreno, la pimienta y el pan en el bol para ponche, a Angelo, que refrenaba un furioso deseo de beber, se le llenaba la boca de saliva.
Pendant qu'il touillait le vin, la cassonade, le poivre et le pain dans le bol à punch, Angelo, qui contenait une furieuse envie de boire, avait la salive à la bouche.
Llegó a Banon hacia las ocho, pidió dos litros de vino de Borgoña, una libra de azúcar moreno, un puñado de pimienta y un bol para ponche.
Il arriva à Banon vers huit heures, commanda deux litres de vin de Bourgogne, une livre de cassonade, une poignée de poivre et le bol à punch.
Salsa de manzana con una pizca de canela y azúcar moreno.
De la marmelade de pommes au sucre brun et à la cannelle.
El pulque amarillo se prepara añadiendo azúcar moreno.
Ils obtenaient le pulque amarillo, le pulque jaune, en y ajoutant du sucre brun.
Después, hay que mojarlas en melaza y espolvorearlas con azúcar moreno y canela.
Et puis on les trempe dans de la mélasse, et on les saupoudre de sucre brun et de cannelle.
El salchichón, el arroz, el azúcar moreno, las latas de carne y yo qué sé qué más.
Le saucisson, le riz, le sucre brun, le corned-beef, et je ne sais quoi encore.
Otra, también al horno, era un redondo de carne en lata bañado en azúcar moreno.
Ou encore, également cuit au four, un pain de corned-beef recouvert de sucre brun.
—También tiré el azúcar moreno, así que no hay azúcar para las gachas de avena. Ah.
« J’ai aussi jeté le sucre brun. Du coup, il n’y a pas de sucre pour les flocons d’avoine. — Ah !
Fidelis llevó a la mesa la cazuela con las gachas, unos cuencos, azúcar moreno, leche y su valioso café.
Fidelis apporta sur la table la casserole de bouillie d’avoine, des bols, du sucre brun, du lait, son précieux café.
Alexander meneó la cabeza y felicitó a su esposa por haber conseguido azúcar moreno, que él prefería en el café.
Alexander secoua la tête et fit compliment à sa femme d’avoir réussi à trouver du sucre brun, qu’il préférait pour son café.
Un humeante tazón de gachas, con mantequilla derritiéndose en un pequeño charco junto a un par de terrones de azúcar moreno.
Un bol de bouillie d’avoine fumante, le beurre fondant en une flaque avec un ou deux morceaux de sucre brun foncé.
Del azúcar bruto hacen melaza, triaca, jarabe dorado, azúcar moreno, azúcar blanco y glucosa líquida.
Du sucre brut, on extrait la mélasse, le vesou, le sirop de sucre, le sucre brun, le sucre blanc et le glucose liquide.
Sin embargo, aceptó un café, endulzado con azúcar moreno.
Elle accepta néanmoins une tasse de café, avec du sucre roux.
La verdura era cremosa y muy sabrosa, como gachas con azúcar moreno.
Les légumes étaient nourrissants et crémeux comme du porridge saupoudré de sucre roux.
De hecho le encantaba, cubierto de nata y espolvoreado con azúcar moreno.
En fait, elle adorait ça, avec beaucoup de lait et de sucre roux.
Estaba mascando un bocado de bellotas dulces ralladas y recubiertas de azúcar moreno derretido al horno.
Je me régalais d’une tranche de potiron saupoudrée de sucre roux que la chaleur du four avait transformé en croûte carbonisée.
Después, Karen y su abuela volvieron a la granja y desayunaron gachas de avena con azúcar moreno y densa crema de leche.
Ensuite Karen et sa grand-mère rentrèrent à la ferme et prirent leur petit déjeuner, du porridge de flocons d’avoine avec du sucre roux et de la crème fraîche.
Rosemary vuelve con la bandeja del desayuno, y cuando levanta la tapa de plástico marrón veo que ha puesto nata y azúcar moreno en las gachas de avena.
Rosemary revient avec un plateau garni, et, quand elle ôte le couvercle en plastique brun, je constate qu’elle a mis du lait et du sucre roux sur mon porridge.
Lo acompañaba Charly, obediente y acurrucado debajo de un taburete mientras Guillaume de vez en cuando le echaba un terroncito de azúcar moreno, que él recogía en sus mandíbulas expectantes e insaciables.
Charly était avec lui, docilement couché en rond sous un tabouret tandis que, de temps en temps, Guillaume lâchait un morceau de sucre roux entre ses mâchoires aussi impatientes qu’insatiables.
Varios mechones de pelo, del suave color del azúcar moreno, se le han soltado de debajo de la gorra. Se los pasa por detrás de las orejas y se enjuga la frente con el pañuelo, antes de retorcerse otra vez la coleta en un apretado nudo sobre la nuca.
De sa casquette s'échappent des mèches couleur de sucre roux qu'elle repousse derrière l'oreille pour s'essuyer le front de son mouchoir. Attrapant sa queue-de-cheval, elle en fait un nœud qu'elle maintient serré sur la nuque.
Kaukab utiliza todo el cuenco de henna para embadurnarle el pelo a su hija, dándole palmaditas hasta que la cabeza parece estar cubierta por una mezcla aromática de musgo y barro, penetrante como el tamarindo, dulzona como el azúcar moreno.
Elle plaque tout ce qui reste du henné sur les cheveux de sa fille, Légalisant à petits coups jusqu’à ce que la tête apparaisse recouverte d’un mélange odorant de boue et de mousse, piquant comme le parfum du tamarin, doux comme du sucre roux ;
Dentro, en un rincón, estaba Annabel Richter, sentada a una mesa de vivo color morado, con una botella de agua mineral sin as y un tazón abandonado de algo que a Brue le recordó la tapioca del colegio, salpicada de azúcar moreno.
À l’intérieur, Annabel Richter était assise à une table d’angle violine devant une bouteille d’eau plate et un bol contenant les restes de ce que Brue identifia comme du tapioca façon cantine saupoudré de sucre roux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test