Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Las aletas estabilizadoras eran como paneles solares.
Les ailettes de stabilisation ressemblaient à des panneaux solaires.
Accesorios superestructurales: aletas, agarraderas, Kopfrings, etc.
5.Les accessoires de la superstructure : ailettes, mentonnets, kopfrings, etc.
El agua verde y espumosa le llegaba hasta la barbilla, lamiendo las aletas de la máscara.
L’écume verdâtre léchait doucement les ailettes de son masque.
Los Messerschmitt bajan en picado y los torpedos con sus aletas aran la tierra.
Des chasseurs Messerschmitt descendent en piqué, des torpilles à ailettes labourent les vagues.
La flecha le había rozado la pierna antes de empotrarse en las aletas del motor.
La flèche avait seulement entaillé le tibia avant de se ficher dans une ailette de ventilation du moteur.
Como las de la señorita Artillera, sus gruesas gafas tenían aletas, o alas;
Ses lunettes épaisses comme celles de miss Canon portaient des ailettes, ou des ailes ;
Medía tres metros desde la aleta hasta la punta y tenía la nariz hundida en el barro, junto a sus pies.
De l’ailette à l’extrémité, elle mesurait trois mètres de haut, le nez enfoui dans la boue, à ses pieds.
Pero la legendaria Artillera, con sus gafas de carey con aletas de Batmóvil, se negó a aceptar la realidad de mi condición.
Mais la légendaire « Canonnière », avec ses lunettes à monture d’écaille et leurs ailettes Batmobile, refusa d’accepter la vérité sur ma condition.
arrojaban largas sombras sobre las aletas de las rejillas de los disipadores de calor de los aparatos de aire acondicionado que se extendían horizontalmente debajo de ellos.
Derrière eux, dans leur ombre bienfaisante, on devinait les ailettes chromées des dissipateurs de chaleur des climatiseurs.
Ligero, sólido y preciso, con aletas afiladas como hojas de afeitar, que provocan hemorragia. Muerte segura.
Léger, solide et précis, muni d’ailettes en lame de rasoir qui provoquent une hémorragie. La mort à coup sûr.
¿La aleta de nuestro mago?
Notre nageoire de mage ?
aferrados a una aleta,
Calé par une nageoire,
Las aletas no pararon.
Les nageoires n’arrêtèrent pas.
—No falta ni una aleta.
— Il n’y manque pas une nageoire.
—¿Una… una aleta, quizá?
– Une nageoire dorsale, non ?
Las demás aletas la siguieron.
Les autres nageoires suivirent.
Usaba sus aletas para impulsarse.
Il se servait de ses nageoires pour se déplacer.
Las aletas posteriores eran iguales.
Les nageoires postérieures avaient la même structure.
—Esa cosa se llama aleta.
— Ça s’appelle une nageoire.
Los hombres tienen pies, no aletas.
Les hommes ont des pieds, pas des nageoires.
¡Por las aletas del tiburón!
Par les ailerons du requin !
Era la aleta de un tiburón.
C’était l’aileron d’un requin.
Lonjas de aleta sobre un manto.
Des lamelles d’aileron sur un manteau.
Noté que la mayoría de tiburones ya no tenía aletas.
La plupart des requins n’avaient plus d’ailerons.
Incluso llevaba un nombre en la aleta: Nietzsche.
Un nom était peint sur l’aileron : Nietzsche.
—Las aletas de tiburón son una especialidad de nuestro restaurante, señor.
– L’aileron de requin est notre spécialité, monsieur.
Sirve una sabrosa sopa de aleta de tiburón.
On y sert une savoureuse soupe d’ailerons de requin.
tuvimos la aleta dorsal de un enorme tiburón para entretenernos.
L’aileron dorsal d’un énorme requin s’approchait.
Jim sorbía sopa de aleta de tiburón.
Jim boit bruyamment sa soupe d’ailerons de requin.
Un momento después, Colin vio una aleta.
Un instant plus tard, Colin aperçut un aileron.
La protuberancia de las aletas está contrarrestando su bajo calado.
La saillie des dérives compense le faible tirant d’eau.
Dos proyectiles destrozaron la aleta caudal de Darrow.
Deux tirs entamèrent sa dérive de queue.
En el horizonte, las montañosas Aletas aparecían y desaparecían de la vista.
Les Dérives montagneuses piquèrent sous l’horizon puis réapparurent.
Pero hasta que volvamos a estar al otro lado de las Aletas, el capitán insiste en que no estorben a la tripulación.
Toutefois, le commandant tient à ce que vous demeuriez loin de l’équipage tant que nous ne serons pas revenus derrière les Dérives.
En esta nave que les presentamos, el desplazador de navegación resulta fácil de reconocer ya que va montado en la aleta dorsal.
Sur cette nef, les cristolests navigationnels sont aisément repérables, car montés sur la dérive dorsale.
Al otro lado de las Aletas, el mar, libre de rocas, era más oscuro, más poderoso y más frío.
De l’autre côté des Dérives, l’océan était plus sombre, plus puissant, mais aussi plus déprimant – aucun écueil n’en brisait la surface.
—Bien —dijo—. Escuchen. Estamos dando un rodeo alrededor de las Islas Aletas, el archipiélago situado en el extremo de Salkrikaltor meridional.
— Bien, dit-il, écoutez. J’effectue un détour autour des Dérives, les îles qui bordent le Salkrikaltor au sud.
aletas de apoyo atornilladas al casco a proa y popa, de modo que cuando el barco se embicase en la playa para pernoctar no se escorase con demasiada violencia.
des dérives de soutien boulonnées à la coque à l’avant et à l’arrière, pour que le vaisseau ne penche pas trop fortement quand on le tirerait sur une plage pour la nuit.
Lerand Wible era un ingeniero naval de la Tierra que acababa de construir un barco de vela de atrevido diseño. Las aletas eran de osmio, las velas eran alas altas de espuma revestida de metal, independientes y sin apoyos. Velas y aletas descansaban sobre círculos opuestos de anillos deslizantes de metal. El casco siempre flotaba en la posición hidrodinámica más eficiente.
Lerand Wible, un architecte naval, Terrien lui aussi, avait récemment dessiné un voilier ultramoderne, dont la dérive était en osmium et les voiles sans mâts en mousse synthétique métallisée. Voiles et dérive étaient fixées sur les côtés opposés d’un anneau de métal, et la coque était montée à la verticale, dans la meilleure position hydrodynamique.
En el extremo meridional de las Aletas, como bien saben los ilustres consejeros, se encuentran las… inversiones de vital importancia por las que pagamos generosas cuotas de amarre.
Messieurs les conseillers, comme vous n’êtes pas sans le savoir, il se trouve à l’extrémité méridionale des Dérives des investissements d’une importance vitale pour lesquels nous versons de généreux droits de mouillage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test