Käännös "aburrido estaba" ranskan
Käännösesimerkit
—Porque estaba aburrida.
– Parce que je m’ennuyais.
También era un poco aburrido.
« Je m’ennuyais un peu aussi.
Estaba aburrido y yo no lo estoy.
Je m’ennuyais, au contraire. Mais c’est fini.
—No. Porque estaba aburrido.
— Non. Parce que je m’ennuyais. »
—Tampoco me he aburrido. He tenido compañía.
— Je ne m’ennuyais pas. J’avais de la compagnie.
Nunca me sentía aburrido.
Je ne m’ennuyais jamais.
No es de extrañar que estuviera aburrido.
Étonnez-vous si je m’ennuyais.
—Estaba un poco aburrido en mi habitación.
— Je m’ennuyais un peu dans ma chambre.
–Hasta ahora no te habías aburrido.
—Tu ne t'ennuyais jamais, avant.
—Estaba aburrido —contestó Gershom—.
— Je m’ennuyais, répondit Gershom.
No me he aburrido nada.
– Je ne me suis pas ennuyée.
– No estaba aburrido.
— Je ne me suis pas ennuyé.
¿No me había aburrido?
Ne m'étais-je pas ennuyé?
Pero no me he aburrido.
Mais je ne me suis pas ennuyée.
—Es mejor que esté aburrido que horriblemente aburrido, Han. —Cierto.
— Il vaut mieux s’ennuyer que s’ennuyer à mort, Yan. — Exact.
Se habían aburrido.
Ils avaient fini par s’ennuyer.
– ¿Te has aburrido mucho?
– Tu t'es beaucoup ennuyée?
¡Qué aburrido había tenido que estar!
Il avait dû tellement s’ennuyer !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test