Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
—¡Lo que te pido es que luches!
— Je vous demande de combattre !
Y no abandonarán sin lucha.
Ils ne l’abandonneront pas sans combattre.
Su especialidad era la lucha.
Sa spécialité était de combattre.
No creo que puedas afrontar una lucha.
T’es pas en état de combattre.
Seguir la lucha sería un absurdo.
Continuer à combattre serait une absurdité.
Que se trata de la lucha contra la enfermedad.
Qu’il s’agit de combattre la maladie.
lucha contra Hrungnir. Yo hago un guerrero de cerámica que luche contra el guerrero de cerámica del gigante.
va combattre Hrungnir et je vais fabriquer un guerrier en terre cuite pour combattre celui que le géant aura confectionné.
¡Baja y lucha conmigo otra vez!
Descendez me combattre encore une fois !
No era hombre de dejarse vencer- sin lucha.
Il n’était pas homme à se laisser vaincre sans combattre.
Ningún valheru vivía sin lucha.
Nul Valheru ne vivait sans combattre.
No sin una lucha sangrienta.
Pas sans se battre.
Se lucha por luchar.
On se bat pour se battre.
no estaban preparados para la lucha.
Ils n’étaient pas qualifiés pour se battre.
Estábamos en una lucha por nuestras vidas.
Nous avons dû nous battre pour nos vies.
¿Qué sentido tenía la lucha?
À quoi cela servait-il de se battre ?
—¿Le habéis enseñado técnicas de lucha?
— Vous lui avez appris à se battre ?
¡Por fin una ocasión para la lucha!
Enfin une chance de se battre !
—¡Lucha conmigo, dragón!
— Viens te battre, dragon !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test