Käännös "valioso que" englanti
Valioso que
Käännösesimerkit
valuable that
También es valioso para los procesadores de chatarra.
It is valuable also to scrap processors.
La universalidad de la UNCTAD era algo muy valioso.
UNCTAD's universality was valuable.
Es un documento sumamente valioso.
It is a most valuable document.
Este concepto es sumamente valioso.
This is an extremely valuable concept.
10. "Es un estudio valioso.
10. "This is a valuable study.
Son todas sugerencias valiosas.
48. These are valuable suggestions.
Son nuestro bien más valioso.
They are our most valuable asset.
Esas medidas son valiosas por sí mismas.
Those steps are valuable in and of themselves.
Los diamantes son un recurso valioso.
Diamonds are a valuable resource.
¿Sabes lo valioso que es eso ahora?
You know how valuable that is now?
Tengo algo muy valioso que tal vez te pertenezca".
I have something very valuable that may belong to you.
¿Qué...? ¿Tiene idea de lo valioso que es esto?
What-Do you have any idea how valuable that is?
Pike nos demostró lo valioso que puede ser.
Pike showed us how valuable that can be.
¿Sabes Io valioso que es eso?
Do you understand how valuable that is?
¿Tiene idea de lo valiosa que es esa colección?
Do you realize how valuable that record collection is?
¿Saben lo valioso que es eso en el sector privado?
Do you know how valuable that is in the private sector?
Sólo voy a ir a ver algo valioso que dejé atrás.
I'll just go check something valuable that I left behind.
Una flor que es... tan valiosa que causó una guerra intergaláctica?
A flower that is... So valuable that it's caused an intergalactic war?
- ¿Sabe lo valioso que es eso?
- Do you know how valuable that is?
Es demasiado valioso. —¿Valioso?
You're too valuable." "Valuable?"
Pero seguía siendo valioso… muy valioso.
But he was still valuable -- very valuable.
Tal vez sea usted valioso, muy valioso.
You may be valuable—very valuable.
Yo los consideraba valiosos, pero desde luego no tan valiosos.
I myself considered them valuable, but certainly not that valuable.
Eso era muy valioso.
That was very valuable.
Pero son muy valiosos.
But they are valuable indeed.
Eso era lo valioso.
That was what was valuable.
Es un agente valioso, muy valioso, pero muy vulnerable ante Califa.
He is a valuable agent, very valuable but very vulnerable to Caliph.
Es demasiado valiosa para sufrir daño alguno. —Valiosa ¿en qué sentido?
“You’re too valuable to be harmed.” “Valuable how?”
Es sumamente valioso…, quiero decir, valioso para los enfermos.
'It's extremely valuable – I mean, valuable for curing people.
Más valioso que mi apartamento.
- More valuable than my byt. - _
¿Qué es más valioso que la información?
What's more valuable than information?
Es más valiosa que el oro.
It's more valuable than gold.
¿Puede haber algo más valioso que Reddington?
What's more valuable than Reddington?
- Algo más valioso que el dinero.
- Something much more valuable than money.
¿Más valioso que Florencia?
More valuable than Florence?
Es más valioso que tú.
He's more valuable than you.
Yo soy más valiosa que tú.
I'm more valuable than you.
Más valiosa que un diamante.
It's more valuable than any diamond.
¿Más valioso que yo?
More valuable than me?
No son más valiosas que un vaso.
No more valuable than a cup.
Eres mucho más valiosa que yo.
You’re a lot more valuable than I am.
Esta... profundidad... es mucho más valiosa que...
This—depth—is far more valuable than a—a gift—for.
Son más valiosas que mi propia vida.
They are more valuable than life itself.
y los renos eran más valiosos que los hombres.
and reindeer were more valuable than men.
Las personas eran más valiosas que los ideales.
People were more valuable than ideals.
Las personas eran más valiosas que cualquier otra cosa.
People were more valuable than anything.
—«La sorpresa es más valiosa que la fuerza» —recitó Klopp de memoria.
“Surprise is more valuable than strength.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test