Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Las orientaciones éticas se expresan en cinco dimensiones: la justicia social y económica, la justicia democrática participativa, la justicia intergeneracional e interpersonal, la justicia transnacional y la justicia como imparcialidad.
The ethical guidelines address five aspects: social and economic justice, participative democratic justice, intergenerational and interpersonal justice, transnational justice and impartial justice.
Habrá justicia social, justicia económica y justicia política.
There will be social justice, economic justice and political justice.
Ahora todo lo que quiere es impartir justicia. Una justicia que sólo se puede encontrar en La Dimensión Desconocida.
Now, all she wants is to see justice done... a justice that can only be found... in The Twilight Zone.
Haré lo que pueda para servirla, pero si fracaso, hay una justicia superior.
I do what I can to serve it, but if I fail, there is a justice that is higher, believe me.
Nuestro vengativo héroe, o, muy ocasionalmente, heroína, persigue una justicia que le ha sido negada por la autoridad.
Our avenging hero - or very occasionally, heroine... pursues a justice that has been denied them by authority.
"De nada sirven leyes, sin alguien... que las ampare contra los abusos:" Y el amparo, sobretodo, es esencial... y de una justicia muy alta, tanto en su poder como en su misión.
"of no avail are laws if no one protects them against abuse... and the essential protection, above all... comes from a justice as elevated in its power as in its mission".
La justicia es la justicia, y no puede haber justicia en la medida de lo posible.
Justice is justice, and there is no such thing as “justice as far as possible.”
Una justicia que no se anda con chorradas, esa clase de justicia.
No-crap justice, that kind of justice!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test