Käännös "un aterrizaje forzoso" englanti
Un aterrizaje forzoso
  • a forced landing
Käännösesimerkit
a forced landing
No hay duda de que el acuerdo sobre el salvamento de cosmonautas tendrá gran significación práctica para la seguridad en el rápido salvamento de cosmonautas en caso de accidente, situación de peligro o aterrizaje forzoso, si se considera que, gracias al progreso científico y técnico, cada año se efectuarán vuelos más complicados y largos en aparatos tripulados por cosmonautas. ...
The Agreement on the Rescue of Astronauts will certainly be of great practical importance, ensuring the speedy rescue of astronauts in case of breakdowns, accidents or forced landings, for, as scientific and technological advance continues, manned space flights will become longer and more complex every year ... .
El Estado Parte que compruebe que un objeto espacial no lanzado por él, o sus partes componentes, han aterrizado en la Luna a causa de una avería o han hecho en ella un aterrizaje forzoso o involuntario, informará sin demora al Estado Parte que haya efectuado el lanzamiento y al Secretario General de las Naciones Unidas.
A State Party which learns of the crash landing, forced landing or other unintended landing on the Moon of a space object, or its component parts, that were not launched by it, shall promptly inform the launching State Party and the Secretary-General of the United Nations.
En el caso de los artefactos explosivos lanzados desde el aire o el mar, sólo hay un reducido número de situaciones en las que pueden quedar abandonados: ataque contra la cadena de abastecimiento, estrellamiento/aterrizaje forzoso de una aeronave y toma de una base naval o aérea.
Only a limited number of scenarios occur where air or sea launched explosive ordnance may be abandoned. These are: supply chain attack, aircraft crash/ forced landing, naval base over-run, airforce base over-run.
"Se considera que una aeronave está en vuelo desde que, una vez terminado el embarque, se han cerrado todas las puertas exteriores hasta que se abre una de esas puertas para el desembarque; en caso de aterrizaje forzoso, se considera que el vuelo continúa hasta 24 horas después de todo aterrizaje; en cualquier caso, el período de servicio se extiende a la totalidad del tiempo durante el cual la aeronave se encuentra en vuelo en el sentido del apartado precedente."
"An aircraft is considered to be in flight at any time from the moment when all its external doors are closed following embarkation until the moment when any such door is opened for disembarkation. In the case of a forced landing, the flight shall be deemed to continue until twenty-four hours after any landing; the duration of service applies in any case to the entire time during which the aircraft is in flight within the meaning of the previous subparagraph."
En caso de aterrizaje forzoso se considera que el vuelo ha proseguido hasta pasadas 24 horas después del aterrizaje; el período de servicio se extiende en todo caso a la totalidad del tiempo durante el cual la aeronave se encuentra en vuelo según los términos del párrafo precedente.
In the case of a forced landing, the flight shall be deemed to continue until twenty-four hours after any landing; the duration of service applies in any case to the entire time during which the aircraft is in flight within the meaning of the previous subparagraph.
Este tipo de tráfico aéreo no puede ser objeto de inspección en los aeropuertos de escala y, en determinados casos, si se dispone de información que ofrezca indicios razonables de que transportan cargamentos sospechosos, puede dar lugar a la peligrosa práctica de aterrizajes forzosos con fines de inspección.
Such air traffic may not be susceptible to inspection at airports on route, and in certain cases, where relevant information provides reasonable grounds that suspect cargoes are on board, may call for the dangerous practice of forced landings for inspection purposes.
¿Por qué no me dijiste que fue un aterrizaje forzoso?
Why didn't you tell me it was a forced landing?
Es hora de que aterrice, un aterrizaje forzoso.
It's time for me to make a landing, a forced landing.
Quizá Fabián hizo un aterrizaje forzoso. No lo sé.
- Perhaps Fabian made a forced landing.
Hicimos un aterrizaje forzoso, el piloto murió.
Our plane had to make a force landing. The pilot was killed.
Nuestra gente sabe que hicimos un aterrizaje forzoso.
Our people know we made a forced landing.
¿Temes un aterrizaje forzoso el avión?
Have a forced landing on the plane?
Que no se trate de una invasión sino de un aterrizaje forzoso.
It's not an invasion, it's a forced landing.
Decididamente, no se trataba del lugar idóneo para un aterrizaje forzoso.
It was a decidedly unfriendly place to force-land a helicopter.
Lo más peliagudo de aquel vuelo era la posibilidad de un aterrizaje forzoso.
The great anxiety of such a flight was the possibility of a forced landing.
El impacto del aterrizaje forzoso había producido numerosos daños.
The impact of the forced landing had wrought damage everywhere.
Dentro de unos minutos voy a efectuar un aterrizaje forzoso.
I am going to make a forced landing in a few minutes.
Incluso con los flotadores hinchables, un aterrizaje forzoso resultaría difícil.
Even with pop-out floats, she would worry about a forced landing.
Las razones eran bastante plausibles: un aterrizaje forzoso en las ciénagas de papiro del Sudd apenas se distinguía de un aterrizaje forzoso en las orillas del Styx, y un aterrizaje forzoso más allá del Sudd, en el país de las tribus Sudanesa y Dinka, podrían suponerle a la R.A.F. días o semanas de búsqueda, siendo las posibilidades de recuperar el coste de la operación algo menos esperanzadoras que las de recuperar al piloto perdido.
The reasons for this were plausible enough — a forced landing in the papyrus swamps of the Sudd was barely distinguishable from a forced landing on the banks of the Styx, and a forced landing beyond the Sudd, in the country of the Sudanese and Dinka tribes, might mean days or weeks of searching by the R.A.F., with the chances of recovering the cost of this being somewhat less hopeful than the chances of recovering the lost pilot.
Una de las cosas que nunca deben hacerse —nos lo habían repetido con frecuencia— es intentar un aterrizaje forzoso de noche.
One thing that should never be done—it had been repeated to us often—was to attempt a forced landing at night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test