Käännös "toma conciencia" englanti
Toma conciencia
Käännösesimerkit
El alumno que toma conciencia de sus progresos está más motivado para estudiar más las materias en que tiene lagunas y a superarse en aquellas en que sobresale.
Students who become aware of their progress will be more motivated to catch up in areas where they are weaker and to do better in those where they excel.
Sin embargo, el límite de tiempo se calcula sólo desde el momento en el que la víctima toma conciencia de la discriminación y es capaz de determinar el importe de la compensación que puede reclamar.
However, the time limit is only calculated from the point in time at which the victim becomes aware of the discrimination and can determine the amount of compensation to be claimed.
La plena participación de la mujer en la vida económica social, cultural y política de su comunidad solamente podrá realizarse si los Estados reconocen su capacidad mediante la adopción de la legislación apropiada y la sociedad toma conciencia de la necesidad de eliminar la discriminación oculta, es decir la erradicación en la conciencia de los elementos en que se basan los prejuicios y la tendencia a considerar a la mujer como incapaz de ser un sujeto activo del desarrollo de la comunidad.
Full participation of women in the economic, social, cultural and political life of their community can be achieved only if States recognize women's ability by adopting appropriate legislation and if society becomes aware of the need to eliminate hidden discrimination, in other words, when the factors which form the basis of prejudice are eradicated from people's minds, together with the tendency to regard women as incapable of being active subjects of community development.
Sólo se curan cuando la víctima misma toma conciencia de su aflicción y utiliza del modo más eficaz todos los medios posibles que son necesarios para su recuperación.
They are healed only when the victim himself becomes aware of his affliction and makes the most effective use of all possible means necessary for recovery.
Las presiones familiares, que se hacen relativamente más laxas a medida que sube el nivel educacional de la mujer, y a medida que la sociedad toma conciencia del papel de las mujeres como ciudadanas.
Family pressures, which slacken relatively the higher the women's educational level becomes, and the more society becomes aware of their role as citizens.
Ahí es cuando la gente toma conciencia no sólo que su comunidad negra está luchando, sino que hay una política para negros nacionales emergentes.
That's when people become aware not just that their community/ black struggle's going on, but that there's a national black politics emerging.
Hay un irresistible poder de fascinación, al menos para mí, en esta escena aterradora en la cual Neo despierta de su sueño en la Matrix y toma conciencia de que él realmente está en este container fetal, inmerso en líquido, conectado a la realidad virtual,
There is an irresistible power of fascination, at least for me, in this terrifying scene when Neo awakens from his sleep within the matrix and becomes aware of what he really is in that foetal container, floating in liquid, connected to virtual reality,
Poco a poco toma conciencia de la comida.
Gradually, he becomes aware of the food.
¡El universo toma conciencia de sí mismo a través de nosotros!
Through you, the universe is becoming aware of itself!
Toma conciencia de una silenciosa pero intensa sensación de presencia.
Become aware of a silent but powerful sense of presence.
Cuando tomamos conciencia de ella, lo que sucede realmente es que la inteligencia toma conciencia de si misma.
When you become aware of it, what is really happening is that the intelligence is becoming aware of itself.
De pronto, toma conciencia de que la gente los mira.
At once she becomes aware that people have gathered and are staring at her.
Esperan, y Freddi toma conciencia de que está conteniendo la respiración.
They wait, and Freddi becomes aware that she’s holding her breath.
Después toma conciencia de todo el campo energético interno del cuerpo.
Then become aware of the entire inner energy field of the body.
Gradualmente toma conciencia de movimientos decididos tanto dentro como fuera del vehículo.
Then she becomes aware, gradually, of purposeful movements both inside the vehicle and outside of it.
De vez en cuando eso se ilumina como por el resplandor de un relámpago y ella ve, o toma conciencia.
Every once in a while, this?is lit up, as though by a momentary lightning flash, and she sees, or becomes aware.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test