Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Eso está tan podrido, que seguramente se puede partir con un golpe de karate.
That thing's so rotten, you could probably just karate-chop right through it.
La madera está tan podrida que se deshace al tocarla.
The wood's so rotten, it'll fall apart at a touch.
El sebo es pan, tan podrido que no lo comeríamos.
The bait is bread, which is so rotten that even we won't eat it.
Tienen que estar tan podridos que se les caigan las plumas tan sólo tocarlas.
They’ve got to be so rotten their tail feathers come away in your hand.
que olía a podrido, tan podrido que ofendía a mis fosas nasales. Esto es diferente;
operation that had the smell of rotten halibut, so rotten it offended my nostrils. This is different;
—Las cosas están tan podridas por aquí que incluso los peces basureros se están muriendo —dijo Zent.
“It’s so rotten around here that even the scrapfish are dying,” Zent said.
¿Por qué podía funcionar un método de trabajo irracional cuando los métodos racionales estaban tan podridos?
Why should an irrational method work when rational methods were all so rotten?
—Es cierto, pero no tienen los dientes tan podridos como para que podamos cruz Asia con ellos ladrando a nuestras espaldas.
‘Not so rotten that we can do with them in our backsides when we cross to Asia.’
El noventa y nueve por ciento de la carne cruda que había en el frigorífico estaba tan podrida que la encontraron cubierta de gusanos.
Ninety-five per cent of the raw meat in the fridge was so rotten it was crawling with maggots.
La mayor parte de la madera estaba tan podrida que cuando tiraban de ella se deshacía en una lluvia de astillas, gusanos y residuos;
Most of the wood was so rotten that when they pulled, it broke up into a shower of fragments and woodlice and decay;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test