Käännös "social y ética" englanti
Social y ética
Käännösesimerkit
a) La acción humanitaria debe tener en cuenta aspectos jurídicos, sociales, políticos, éticos y culturales.
(a) Humanitarian action needs to take into account legal, social, political, ethical and cultural relations.
49. Un último hito es la dedicación del Banco a las dimensiones sociales, culturales, éticas y espirituales del desarrollo.
49. A final landmark was the Bank's emphasis on the social, cultural, ethical and spiritual dimensions of development.
58. La asistencia humanitaria debe tener en cuenta aspectos jurídicos, sociales, políticos, éticos y culturales.
58. Humanitarian assistance needs to take into account legal, social, political, ethical and cultural relations.
Cuestiones económicas, sociales y éticas
Economic, social and ethical matters
La serie AA1000 es un instrumento para la contabilidad, auditoría y presentación de informes en materia social y ética.
The AA1000 is a tool for social and ethical accounting, auditing and reporting.
Respuesta empresarial frente a la creciente preocupación social y ética por el papel del sector privado
Business response to growing social and ethical concerns on the role of the private sector
:: Factores sociales, económicos, éticos, jurídicos, culturales, psicológicos y biológicos que repercuten en la salud mental de las mujeres
:: Social, economic, ethical, legal, cultural, psychological and biological factors that affect women's mental health
La democracia es realmente más que un concepto político; tiene también dimensiones económicas, sociales, antropológicas, éticas y religiosas.
Indeed, democracy is more than just a political concept; it also has economic, social, anthropological, ethical and religious dimensions.
Los técnicos deben entender mejor las dimensiones sociales y éticas de las nuevas tecnologías que crean.
Engineers need to better understand social and ethical aspects of the new technologies being developed.
f) Problemas sociales y éticos
(f) Social and ethical problems
Me preocupan tanto los razonamientos sociales y éticos de los hombres de ciencia como esas otras formas de envenenamiento;
I am as deeply concerned with the social and ethical reasoning of scientists as I am with those other forms of poisoning.
Para investigar este sorprendente patrón con más atención, Elke Weber y su equipo de la Universidad de Columbia preguntaron a varios centenares de estudiantes universitarios norteamericanos cuál sería su propensión a correr riesgos en seis dominios distintos: juegos de azar, finanzas, salud, ocio, ámbito social y ético.
To investigate this surprising pattern more closely, Columbia University’s Elke Weber and colleagues asked several hundred U.S. undergraduates how likely they would be to take risks in six different domains: gambling, financial, health, recreational, social, and ethical decisions.
El genio de Chéjov, aunque nunca se cuidase de servir un mensaje social o ético, de manera casi involuntaria revelaba más de las realidades más negras de la Rusia hambrienta, perpleja, servil, airada, campesina, que una multitud de otros escritores, como Gorki, por ejemplo, que pregonaban sus ideas sociales sobre un desfile de maniquíes pintados.
Though never concerned with providing a social or ethical message, Chekhov's genius almost involuntarily disclosed more of the blackest realities of hungry, puzzled, servile, angry peasant Russia than a multitude of other writers, such as Gorki for instance, who flaunted their social ideas in a procession of painted dummies.
También puede ser objeto de hipótesis el tipo de personas, si así quieren llamarlas, que podrían visitarnos si quisieran hacerlo. A este respecto supongo que la opinión predominante, aunque no unánime, indicará que cuando una raza haya progresado hasta ser capaz de realizar viajes interestelares, también debe haber alcanzado un desarrollo social y ético superior, por lo que no sería una especie agresiva. Aunque esto pudiera ser cierto, hay que admitir la posibilidad de excepciones. Pues bien: nosotros, en nuestra época, hemos sido víctimas de una de esas excepciones.
And then there is the speculation concerning what kind of people, if you want to call them that, might come visiting if they should happen to do so, Here I think the overwhelming, although by no means unanimous, body of opinion is that by the time a race had developed star-roving capability they would have arrived at a point of social and ethical development where they would pose no threat." "And while this may be true enough, there would always be exceptions and we, it seems, up in our own time, have become the victims of one of these exceptions."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test