Käännös "se puede suponer que" englanti
Se puede suponer que
  • it can be assumed that
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
it can be assumed that
Se puede suponer, entonces, que el contenido del proyecto de decisión de la presidencia de 2007 no ha perdido actualidad.
Thus it can be assumed that the content of the Presidential draft decision of 2007 has not lost its relevance.
También se puede suponer que aproximadamente el mismo número (20 niños, el 0,03%) viven en hogares de acogida a causa no de discapacidades sino de las condiciones sociales o de salud de sus familias.
It can be assumed that approximately the same number (20 children, 0,03 per cent) live in foster care, not due to disabilities but due to social or health conditions in their families.
En ese contexto, se puede suponer que prácticamente no hay ningún producto en servicio que contengan HBB porque ya casi se han eliminado por completo.
Against this background it can be assumed that there are hardly any products in service containing HBB because they are virtually all disposed of.
Sin embargo, se puede suponer que, en la práctica, los trabajadores sanitarios desconfiaban de los reclusos.
However, it can be assumed that, in practice, the attitude of health-care workers to prisoners was based on mutual mistrust.
Por consiguiente, se puede suponer que por lo menos uno de los tres dispositivos de interferencia estaba conectado y funcionaba en el momento de la explosión.
Thus, it can be assumed that at least one of the three jamming devices was operational and functional at the time of the explosion.
No se puede suponer la existencia de una relación de correspondencia entre las normas relativas a las personas naturales y a las personas jurídicas.
No one-to-one mapping can be assumed between standards for natural and legal persons.
Además, debido a la naturaleza difícil de predecir de los acontecimientos en la ex Yugoslavia, se puede suponer que el Tribunal deberá realizar investigaciones adicionales.
Moreover, because of the unpredictable nature of the developments in the former Yugoslavia, it can be assumed that the Tribunal will be expected to carry out additional investigations.
Si bien se puede suponer que el arbitraje no es obligatorio y se puede suplantar con otro procedimiento, basado en pruebas periciales, el tribunal sostuvo que el comprador no había presentado pruebas convincentes que demostraran que las mercaderías no eran conformes al contrato.
Even if it can be assumed that arbitration is not mandatory and can be replaced by a different procedure based on tests by experts, the court stated that the buyer had failed to submit convincing evidence demonstrating that the goods did not conform to the contract.
Dado que la nueva ley sobre los niños y la familia hace hincapié en la colaboración de los padres, se puede suponer que el número de asistencias educativas y de internaciones voluntarias aumentará en relación con el de las internaciones judiciales.
Since the new Act on children and the family focuses on cooperation between parents, it can be assumed that instances of educational assistance and voluntary placement will grow in number in relation to placements ordered by a court.
¿Puedo suponer que viaja usted en el entrepuente?
Can I assume you’ll be travelling in steerage?’
–Sólo puedo suponer que es porque está muy familiarizado con el caso.
I can only assume it's because he's so familiar with the case.
No es un informe oficial y sólo puedo suponer que su autor es Smiley.
It is not a formal report, and I can only assume that the author is Smiley;
Sólo puedo suponer que hace mucho que abrigas tales sospechas.
I can only assume you've long felt this suspicion of me.'
¿Puedo suponer que soltará a la señorita Parker y la dejará bajo nuestra protección?
‘And can I assume you will release Miss Parker to our protection?’
Lo más que puedo suponer es que ella le contó que pensábamos escribir un libro a medias.
I can only assume that she told you we were planning to write a book together.
Puedo suponer, por tanto, que su ordenador le ha proporcionado mucha información de mi persona.
I can therefore assume that you already have a good deal of information about me from your computer.
Solo puedo suponer, ya sabe, que Frank la encontró allí, cogió el contenido y lo guardó en la caja.
I can only assume, you know, that Frank found it there, and took the contents, and put them in the safe.
Solo puedo suponer que era como todos: un ser humano complejo, hecho de algo más que las impresiones de un solo hombre.
I can only assume that she was like all of us—a complicated being, composed of more than one man’s impressions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test