Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
El Director Regional de la OMS para Oriente Medio, en una conferencia de prensa de abril de 1996, afirmó que las sanciones económicas habían retrocedido al país a su situación 50 años atrás.
The Regional Director of WHO for the Middle East had stated at a press conference in April 1996 that the economic sanctions had driven Iraq back 50 years.
Para pesar nuestro, el desarme ha retrocedido en el programa mundial, por cuarto año consecutivo los participantes en la Conferencia de Desarme no lograron convenir en un programa de trabajo, y, en el período de sesiones pasado, la Conferencia de Desarme no pudo reunirse.
To our dismay, disarmament has taken a back seat in the global agenda, as Conference on Disarmament participants failed to agree on its programme of work for the fourth year in succession, while the Commission on Disarmament failed to meet in the last session.
En marzo de 1996, en una conferencia de prensa, el Director Adjunto de la Oficina Regional de la Organización Mundial de la Salud para el Oriente Medio declaró que en materia de salud el Iraq había retrocedido 50 años.
At a press conference in March 1995, the Assistant to the Regional Director for the Middle East of the World Health Organization (WHO) had stated that the health situation in Iraq had been set back 50 years.
La situación en lo referente a la ejecución de los programas de reducción de la demanda había mejorado en el África subsahariana y Europa, mientras que los países de Asia central, meridional y sudoccidental parecían haber retrocedido hasta los niveles notificados para el bienio 1998-2000.
The situation regarding the implementation of demand reduction programmes had improved in sub-Saharan Africa and Europe, while countries in Central, South and South-West Asia seemed to have fallen back to the levels reported for the biennium 1998-2000.
Muchos países en desarrollo han retrocedido años e incluso décadas en su frágil progreso hacia el desarrollo y se han hecho aún más vulnerables a los desastres.
Many developing countries have been set back years and even decades in their fragile progress towards development and have been rendered still more vulnerable to disasters.
Namane Magauha señala que les ha sorprendido que Sudáfrica haya retrocedido tres puntos porcentuales, a lo que añade que, de un análisis más profundo se desprende que existían muchas oportunidades para que las empresas nombrasen a mujeres, pero estas se han desplazado en la dirección opuesta.
"It has shocked us that SA has slipped back three percentage points. From deeper analysis, there were many opportunities for companies to appoint women but they have moved in the opposite direction," said Magau.
En lo que toca a Palestina, es lamentable que se haya retrocedido en la realización de los derechos del pueblo palestino, debido a que Israel ha renunciado a varios de sus compromisos diplomáticos y militares en favor de la paz.
In the case of Palestine, it was regrettable that the realization of the rights of the Palestinian people had been set back as a result of Israel's reneging on several of its diplomatic and military commitments to peace.
Sin embargo, aunque la situación ha mejorado notablemente en el África subsahariana y Europa, algunos países de Asia central, meridional y sudoccidental parecen haber retrocedido hasta niveles próximos al de base.
However, while the situation had markedly improved in Sub-Saharan Africa and Europe, countries in Central, South and South-West Asia seemed to have fallen back close to the baseline level.
Resulta ahora posible evocar 40 años de experiencias de desarrollo en los países en desarrollo y especificar los países que han tenido éxito, los que lo han tenido parcialmente y los que se han quedado estancados o han retrocedido económicamente.
It is now possible to look back on 40 years of development experience within developing countries and to identify successful countries, those that have been partially successful, and those that have stagnated or economically regressed.
Los debates, tras haber progresado y retrocedido, en la búsqueda de garantías, la concertación de acuerdos y la elaboración de códigos de conducta, no han llegado, hasta la fecha, a materializar en acuerdos aceptables con carácter universal.
Having moved back and forth between seeking assurances, reaching understanding and evolving codes of conduct, the discussions, so far, have fallen short of arriving at universally acceptable agreements.
Agrícola ha retrocedido.
Agricola has fallen back.
¿Entonces hemos retrocedido?
So we're back to that?
Has retrocedido demasiado.
Now you've gone too far back.
El ejército ha retrocedido.
The military have backed down.
Deberían haber retrocedido.
Should have backed off.
¿Cuánto hemos retrocedido?
How far back did we go?
He retrocedido seis meses.
Going back six months.
- Entonces he retrocedido.
THEN I COME STRAIGHT BACK.
Has retrocedido 25 años.
You came back 25 years.
Habían retrocedido un poco.
They had moved a little back.
Por eso no había retrocedido.
that was why he hadn't stepped back.
Ha retrocedido ante nosotros.
"He's pulled back from us.
La multitud había retrocedido.
The crowd drew back.
—Entonces había retrocedido—.
Then she’d stepped back. “Pretty,”
Los guardias habían retrocedido.
The guards had drawn back.
Pero siempre he retrocedido.
But I always stepped back.
–Hemos retrocedido en el tiempo.
“We’ve gone back in time,”
verbi
—¿Por qué ha retrocedido solo hasta el día en que se puso el uniforme de policía? Él abrió los ojos.
“Why did you only go back to when you put on the cop uniform?” He opened his eyes.
Era increíble lo deprisa que podía pasar de una cosa a otra. ¿Qué clase de persona sería si yo hubiese retrocedido al pasado con mi máquina del tiempo y hubiese matado a Hitler?
I wondered what sort of person he would have been if I had really been able to go back in time and kill Hitler.
verbi
Tampoco había retrocedido, pero eso no lo había esperado.
It hadn’t moved back, either, but I wouldn’t have expected that.
Timyin Tin había retrocedido, brazos paralelos y extendidos hacia adelante, con las manos en un movimiento de rotación.
Timyin Tin had moved back, arms parallel and extended forward, hands rotating.
Los hermanos elfos habían retrocedido hacia la pared, jadeando por el esfuerzo y llenos de rasguños y de la sangre de sus atacantes.
The Elven brothers had moved back to the wall, panting with the strain and covered with slashes and the blood of their attackers.
Pero Ross había retrocedido para mirar por una ventana, y entonces vio otra abierta a bastante altura en la pared, a su derecha.
But Ross had moved back to look for a window and saw one set high in the wall on his right.
El vacío había retrocedido y tocado la nave, y ahora ésta se alargaba hacia él, extendiendo hacia la singularidad lo que parecía una protuberancia flexible de coral yorik.
The void had moved back and touched the interdictor, and now the interdictor elongated into it, extending what looked like a pliant extrusion of what he knew to be hardened yorik coral into the singularity.
Quienquiera que estuviese en la escalera había retrocedido, y eso le indicó dos cosas: que el intruso esperaría hasta que estuviera definitivamente dentro del apartamento, y que, fuera quien fuera, se trataba de un individuo descuidado o inexperto, o las dos cosas.
Whoever was on the staircase had moved back, and that told him two things; the intruder would wait until he was definitely inside his flat, and whoever it was was either careless or inexperienced or both.
verbi
Stoker había retrocedido hasta la puerta, estupefacto.
Stoker had backed up against the door, stunned and speechless.
¿Por qué Matt habría retrocedido y luego disparado a Peter?
Why would Matt have backed up, and then shot at Peter?
Lew había retrocedido contra la pared de barrotes más alejada.
Lew had backed up against the opposite set of bars.
No había retrocedido ni se había cruzado de brazos ni había apartado la mirada.
He had not backed up a step, folded his arms, or looked away.
Benito había retrocedido hasta reunirse con nosotros. –Billy se encuentra bien.
Benito had come back up the bridge. "Billy is safe."
Había retrocedido y miraba a ambos lados del pasillo con desconcierto.
He had backed up and was looking down the hall again with uncertainty.
Como si hubiera retrocedido unos pasos mientras contaba hasta treinta.
As if he had backed up a few steps while he was counting to thirty.
Ellie había retrocedido al principio, cuando Robert empezó su arranque de cólera.
Ellie backed up at first when Robert began his outburst.
verbi
El reloj ha retrocedido veinte años.
The clock's turned back twenty years."
Vamos, pues. —Esto se debe a que hemos retrocedido —dijo—.
"Come on." "It's the turning back,"
Podría haber retrocedido en ese mismo momento;
He could have turned back at once;
Un lobo adulto hubiese retrocedido en aquel lugar, y una zorra habría vuelto asimismo grupas.
Where Neewa and Miki stood a grown wolf would have paused, and turned back;
Habría retrocedido en el tiempo y me hubiera buscado un buen marido mortal para envejecer juntos.
I would have turned back time and found myself a nice mortal husband to grow old with.
Le conté la aventura y le confesé que estábamos algo avergonzados de haber retrocedido cuando nos quedaban sólo unos pocos centenares de metros hasta la cima.
I told him about the adventure and finished with our disappointment at turning back a hundred meters from the top.
Vincent había retrocedido, y de pie frente a Ross, irritado, le preguntó: —¿Qué pasa? Julian respondió: —Se ha mareado.
Vincent had turned back and was standing over him. He asked irritably: ‘What’s wrong?’ Julian said: ‘He’s faint.
verbi
El país, que había retrocedido, volvió a crecer a un ritmo que este año superaba el 5%.
The country, which had been regressing, grew this year at a rate higher than 5 per cent.
Es más, se ha retrocedido visiblemente en muchos aspectos específicos.
Indeed, it has regressed visibly in specific ways.
Como se indica en el informe, la situación de la mujer en Belarús ha retrocedido.
34. As the report indicated, the status of Belarusian women had regressed.
Algunos de ellos incluso han retrocedido.
Some of them had even regressed.
De hecho, desde 2000, algunos países africanos han retrocedido en sus esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
Some African countries have actually regressed since 2000 in their efforts to achieve MDG targets.
Evidentemente, hemos logrado avances en algunas esferas, pero quizá hayamos retrocedido en otras.
We have clearly made progress on some fronts, but perhaps regressed on others.
Se habían logrado pocos progresos en algunas esferas cruciales y en otras era evidente que se había retrocedido.
There had been little progress in some key areas, and regress had been evident in others.
En su opinión, por lo tanto, el país ha retrocedido en el ámbito de los derechos relacionados con la salud sexual y reproductiva.
In her view, the country had therefore regressed in the area of sexual and reproductive health rights.
Desafortunadamente, el país parece haber estado marcando el paso y en algunos aspectos haber retrocedido.
Unfortunately, the country would appear to have been marking time and in some respects to have regressed.
Por lo tanto, es desalentador ver cuánto ha retrocedido el Consejo respecto de sus inicios.
It is therefore disheartening to see how much the Council has regressed since its early days.
McCormick ha retrocedido desde el incidente.
McCormick has regressed since the incident.
Su civilización a retrocedido tecnológicamente señor.
Their civilisation has technologically regressed.
A pesar de que has retrocedido en tu boxeo espiritual ...todavia manejas kung fu
Although you've regressed in spiritual boxing ...but you nevertheless know kung fu
Samar está sufriendo de amnesia retrógrada que ha retrocedido diez años, su memoria, se ha quedado atascado en el año 2002
Samar is suffering from retrograde amnesia he has regressed ten years, his memory, is stuck in the year 2002
Es él quien ha retrocedido
It's he who has regressed
No ha retrocedido tanto aún.
Not as far regressed yet.
El hombre hoy parece que ha progresado mucho, pero en áreas como el sexo, ha retrocedido.
Today's humans look like they've progressed a lot, but in some areas, like sex, they've regressed.
Y debes saber que nosotras tres tenemos nuestros chakras alineados, conocemos nuestros espíritus animales, y hemos retrocedido a nuestra vida anterior.
And you should know that the three of us have had our chakras aligned, know our spirit animals, and have been past-life regressed.
Su forma de hablar había retrocedido.
His speaking had regressed.
Había perdido terreno, retrocedido.
He had lost ground, regressed.
Aun así, habíamos retrocedido un buen trecho.
Even so, we had regressed quite a long way.
En los últimos años parecía que habían retrocedido varios siglos;
In the last few years they seemed to have regressed centuries.
Pero su carácter se maldecía por haber retrocedido tanto en su independencia y su resolución.
Her nature cursed itself for having regressed so far in its independence and resolve.
Habría jurado que habían retrocedido en el tiempo, y eso que les había visto la víspera.
Since I'd seen the two of them the day before, I could have sworn they'd regressed.
Hemos retrocedido a un estadio mucho más primitivo que el metal precioso: al trueque.
We had regressed to a stage far more primitive than that of precious metals: the age of barter.
Desde su arresto, Keith había retrocedido y parecía mucho más joven de lo que era a sus veintisiete años.
Since his arrest, Keith had regressed, seeming much younger than his twenty-seven years.
Yo misma notaba que me comportaba como la gata, que debido a la enfermedad había retrocedido a una forma de vida infantil.
I realized I was behaving like the cat, who, because of her illness, had regressed to a childlike way of life.
verbi
Un oso también habría retrocedido.
A bear would have backed away.
Sus compañeros habían retrocedido un poco.
His companions had backed away a little.
Tonio recordaba que había retrocedido.
Tonio remembered backing away.
He retrocedido ante ti demasiadas veces.
I’ve backed away from you enough times.
Hasta la doctora había retrocedido, pálida.
Even the physician had backed away, white-faced.
Adam había retrocedido y estaba detrás de ella.
Adam had backed away and was now standing behind her.
Cuando él había retrocedido, la sospecha se había instalado entre ellos.
When he had backed away, it entered the space between them.
Yo podría haber retrocedido, pero no lo hice.
I could have backed away. I didn’t.
Los demás habían retrocedido, pero Gantoris no se había movido ni un centímetro.
The others backed away, but Gantoris remained motionless.
verbi
En unas semanas el enemigo había retrocedido a la periferia.
Within a few weeks the enemy had been pushed back to the outskirts.
La audiencia había retrocedido, resistiendo enfáticamente contra sus palabras, llenando su garganta de bilis.
The audience had recoiled, empathically pushing back against her words, filling her throat with bile.
mas todo lo que últimamente viviera había retrocedido, como si desde entonces hubiese transcurrido mucho tiempo.
but all recent events had been pushed back in his mind as though much time had passed since they happened.
Por lo que había oído en Tortuga, los españoles habían retrocedido y los franceses controlaban de nuevo todo el extremo este de La Española.
From what I had learned on Tortuga, the Spanish had been pushed back, and the French controlled the whole east end of Hispaniola again.
No eran precisamente las Grandes Eaux de Fontainebleau, pero en el ingrato terreno de Santa Elena, ese jardín amplio y umbrío era un éxito, y Napoleón lo defendía celosamente, no sólo de los centinelas nocturnos, que ahora habían retrocedido a veinticuatro metros, sino de los animales vagabundos.
It was not precisely the Grandes Eaux at Fontainebleau, but in the rugged terrain of St Helena the enlarged leafy garden was an achievement, and Napoleon guarded it jealously, not only from the night sentries, who were now pushed back to eighty feet, but from stray animals.
verbi
El ni siquiera ha retrocedido.
He didn't even flinch.
El propietario del circo azotaba a Zambo sin ningún motivo, y el pobre forzudo jamás había alzado un dedo contra su atormentador, ni siquiera había retrocedido ni gritado jamás.
Stappenbeck would whip Zambo for no reason at all; and poor Zambo had never lifted a finger against his tormentor, never even flinched or cried out.
Le parecía haber retrocedido en el tiempo, que era la noche anterior.
Almost it seemed as though he had moved backward in time, that it was the night before.
(Baley consideró imposible que Daneel y Giskard hubieran retrocedido hacia el Instituto en busca de refugio.
(Surely it was impossible that Daneel and Giskard had actually moved backward toward the Institute in search of sanctuary.
«Es una auténtica heavenly bed», dice satisfecho, y Julia, inconscientemente, ha retrocedido hasta el escritorio.
It really is a “heavenly bed,” he says happily, and Julia instinctively moves backward until she bumps into the desk.
—Laney había retrocedido hacia la mesa.
Laney had started back in the direction of their table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test